ml_ta/translate/writing-intro/01.md

12 KiB

വിവരണം

ഓരോ തരത്തിലുമുള്ള രചനകൾ ഉണ്ട്, ഓരോ തരത്തിലുമുള്ള രചനകൾക്കും സ്വന്തം ലക്ഷ്യമുണ്ട്. ഈ ആവശ്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമാണെന്നതിനാൽ, വിവിധതരത്തിലുള്ള രചനകൾ പല രീതിയിൽ സംഘടിപ്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അവർ വിവിധ ക്രിയകൾ, വിവിധ തരത്തിലുള്ള വാചകം എന്നിവ ഉപയോഗിക്കുകയും അവർ വിവിധ രീതികളിൽ എഴുതുന്ന ആളുകളെയും വസ്തുക്കളെയും പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഈ വ്യത്യാസങ്ങൾ വായനക്കാരന്റെ രചനകൾ വേഗത്തിൽ അറിയാൻ സഹായിക്കും, രചയിതാവിന്റെ അർത്ഥത്തെ മികച്ച രീതിയിൽ ആശയവിനിമയം ചെയ്യാൻ അവ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.

രചനയുടെ തരങ്ങൾ

ഓരോ ഭാഷയിലും നിലകൊള്ളുന്ന നാലു അടിസ്ഥാനരീതികൾ താഴെ പറയുന്നവയാണ്. ഓരോ തരം രചനയ്ക്കും വ്യത്യസ്തമായ ഉദ്ദേശ്യമുണ്ട്.

  • ** രചയിതാവ് ** അല്ലെങ്കിൽ ** ഉപമ ** - ഒരു കഥയോ അല്ലെങ്കിൽ സംഭവമോ പറയുന്നു
  • ** വിശദവിവരണം ** - വസ്തുതകൾ വിശദമാക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ തത്വങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കുന്നു
  • ** നടപടിക്രമം ** - എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണമെന്ന് എങ്ങിനെ പറയുന്നു
  • ** വാദം ** - എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ഒരാളെ പ്രേരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു

ഇത് എന്തുകൊണ്ട് ഒരു വിവർത്തന പ്രശ്നമാണ്

ഓരോ ഭാഷയ്ക്കും ഈ വ്യത്യസ്ത തരം രചനകൾ സംഘടിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വന്തം രീതി ഉണ്ട്. തർജ്ജമ ചെയ്യുമ്പോൾ, തർജ്ജമ ചെയ്യേണ്ടതെങ്ങനെയെന്ന് പരിഭാഷകൻ മനസ്സിലാക്കുകയും ഉറവിട ഭാഷയിൽ എങ്ങനെയാണ് സംഘടിപ്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളതെന്ന് മനസ്സിലാക്കുകയും, അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ഭാഷ എങ്ങനെ എഴുതുന്നു എന്ന് മനസ്സിലാക്കുകയും വേണം. ജനങ്ങൾ അത് ശരിയായി മനസിലാക്കുന്നതിനായി അയാളുടെ രചനകൾ ആ എഴുത്തുപയോഗിക്കുന്ന രൂപത്തിലേക്ക് എഴുതുക. ഓരോ പരിഭാഷയിലും വാക്കുകൾ, വാചകങ്ങൾ, ഖണ്ഡികകൾ എന്നിവ ക്രമീകരിക്കുന്നത് വഴി ആളുകൾ എങ്ങനെയാണ് സന്ദേശം മനസ്സിലാക്കുന്നത് എന്നതിനെ ബാധിക്കും.

രചന ശൈലികൾ

താഴെ പറയുന്ന നാല് അടിസ്ഥാന തരങ്ങളുമായി ഒന്നിച്ചുചേർത്ത രചനയുടെ വഴികളാണ് താഴെപ്പറയുന്നവ. ഈ എഴുത്ത് ശൈലികൾ മിക്കപ്പോഴും പരിഭാഷയിലെ വെല്ലുവിളികളാണ് അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.

  • ** കവിത ** - ആശയങ്ങളും വികാരങ്ങളും ഒരു മനോഹരമായ രീതിയിൽ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു
  • ** കവിത ** - ഹ്രസ്വമായി ഒരു സത്യം അല്ലെങ്കിൽ ജ്ഞാനം പഠിപ്പിക്കുന്നു
  • ** പ്രതീകാത്മക ഭാഷ ** - വസ്തുക്കളെയും സംഭവങ്ങളെയും പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നതിനായി ചിഹ്നങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു
  • ** പ്രതീകാത്മകമായ പ്രവചനം ** - ഭാവിയിൽ എന്ത് സംഭവിക്കുമെന്ന് കാണിക്കുന്നതിന് പ്രതീകാത്മക ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു
  • ** ഹൈപ്പതിറ്റിക്കൽ സാഹചര്യങ്ങൾ ** - എന്തെങ്കിലും യഥാർത്ഥമായിരുന്നോ അല്ലെങ്കിൽ യഥാർത്ഥമായ എന്തോ ഒരു വികാരത്തെ പ്രകടിപ്പിക്കുകയാണെങ്കിൽ എന്തുസംഭവിക്കുമെന്ന് പറയാൻ കഴിയും

പ്രഭാഷക സവിശേഷതകൾ

ഒരു ഭാഷയിലുള്ള വ്യത്യസ്ത തരം രചനകള്‍ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം അവരുടെ പ്രഭാഷണ ഫീച്ചറുകൾ എന്ന് വിളിക്കാവുന്നതാണ്. ഒരു പ്രത്യേക വാചകത്തിന്‍റെ ഉദ്ദേശ്യം ഏത് തരത്തിലുള്ള വ്യവഹാര സവിശേഷതകളാണ് ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നത് എന്നതിനെ സ്വാധീനിക്കും. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരുവിവരണത്തിൽ, സംവാദ സവിശേഷതകള്‍ ഉൾപ്പെടും:

  • മറ്റ് സംഭവങ്ങൾക്കു മുമ്പും ശേഷവും സംഭവിക്കുന്ന സംഭവങ്ങളെപ്പറ്റി സംസാരിക്കുന്നു
  • കഥയിൽ ആളുകളെ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നു
  • കഥയിൽ പുതിയ സംഭവങ്ങള്‍ അവതരിപ്പിക്കുന്നു
  • സംഭാഷണവും ഉദ്ധരണികളുടെ ഉപയോഗവും
  • ആളുകളെയും കാര്യങ്ങളെയും നാമങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സർവ്വനാമങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് പരാമർശിക്കുന്നു

ഈ വ്യത്യസ്ത സംഭാഷണ സവിശേഷതകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള വ്യത്യസ്ത മാർഗങ്ങൾ ഭാഷകൾക്ക് ഉണ്ട്. ഈ ഭാഷയിലുള്ള ഓരോ ഭാഷയിലും ഭാഷാന്തരം ചെയ്യുന്ന രീതി മനസ്സിലാക്കാൻ പരിഭാഷകൻ തയ്യാറാകണം, അയാളുടെ പരിഭാഷ ശരിയായ സന്ദേശം വ്യക്തമായ, സ്വാഭാവികമായ രീതിയിൽ ആശയവിനിമയം നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. മറ്റ് തരത്തിലുള്ള രചനകളില്‍ മറ്റ് സംഭാഷണ സവിശേഷതകൾ ഉണ്ട്.

പ്രത്യേക സംഭാഷണ പ്രശ്നങ്ങൾ

  1. ** ഒരു പുതിയ സംഭവത്തിന്‍റെ ആമുഖം ** - "ഒരു ദിവസം" അല്ലെങ്കിൽ "അത് സംഭവിച്ചത്" അല്ലെങ്കിൽ "ഇങ്ങനെയായിരുന്നു സംഭവിച്ചത്" അല്ലെങ്കിൽ "അതിനുശേഷം ഒരു നിമിഷം" വായനക്കാരന് ഇത് വഴി പുതിയ സംഭവം പറയപ്പെടും.
  2. ** പുതിയതും പഴയതുമായ പങ്കാളികളുടെ ആമുഖം ** - ഭാഷകൾക്ക് പുതിയ ആളുകളെ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള വഴികൾ വീണ്ടും ആ ആളുകളെ പരാമർശിക്കുന്നുണ്ട്.
  3. ** പശ്ചാത്തല വിവരങ്ങൾ ** - ഒരു എഴുത്തുകാരൻ പല കാരണങ്ങളാൽ പശ്ചാത്തല വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചേക്കാം: 1) കഥയെക്കുറിച്ച് കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നതിന്, 2) കഥ മനസ്സിലാക്കാൻ ആവശ്യമായ വിവരങ്ങൾ നൽകുക അല്ലെങ്കിൽ 3) എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇവയെല്ലാം ഈ കഥയിൽ പ്രധാനപ്പെട്ടത്.
  4. ** ഉപയോഗനിബന്ധനകൾ - എപ്പോൾ ഉപയോഗിക്കണമെന്നത് ** - ഭാഷകൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുമെന്നതിന് സാധാരണഗതിയിൽ പാറ്റേണുകൾ ഉണ്ട്. ആ പാറ്റേൺ പിന്തുടരുകയില്ലെങ്കിൽ, തെറ്റായ അർത്ഥം സംഭവിക്കാം.
  5. ** കഥയുടെ അവസാനം ** - കഥകൾ വിവിധ തരത്തിലുള്ള വിവരങ്ങളോടെ അവസാനിക്കും. ഈ വിവരങ്ങൾ കഥയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതെങ്ങനെ എന്ന് വിവരിക്കുന്നതിന് വ്യത്യസ്ത മാർഗങ്ങൾ ഉണ്ട്.
  6. ** ഉദ്ധരണികളും ഉദ്ധരണികളും മാർജിനുകളും ** - മറ്റുള്ളവര്‍ പറഞ്ഞത് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നതിന് ഭാഷകൾക്ക് വ്യത്യസ്ത മാർഗങ്ങളുണ്ട്.
  7. ** ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന വാക്കുകൾ ** - ഭാഷകളെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പദങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്നതിനുള്ള പാറ്റേണുകളുണ്ട് (",", "എന്നാൽ", അല്ലെങ്കിൽ "അതിനുശേഷം").