4.9 KiB
4.9 KiB
தேவனின் மகன்கள்
வரையறை:
"தேவனுடைய பிள்ளைகள்" என்ற வார்த்தை பல அர்த்தமுள்ள அர்த்தங்களைக் கொண்ட ஒரு அடையாள அர்த்தமுள்ள வெளிப்பாடு ஆகும்.
- புதிய ஏற்பாட்டில், "தேவனுடைய புத்திரர்" என்ற வார்த்தை இயேசுவில் உள்ள எல்லா விசுவாசிகளையும் குறிக்கிறது, மேலும் அது "தேவனுடைய பிள்ளைகள்" என அடிக்கடி மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது, ஏனெனில் அது ஆண்களும் பெண்களும் அடங்கும்.
- இந்த வார்த்தையின் பயன்பாடானது, மனித மகனுக்கும் அவருடைய தகப்பனுக்கும் இடையேயான உறவைப் போன்ற தேவனுடன் ஒரு உறவைப் பற்றி பேசுகிறது, இது மகன்களுடன் தொடர்புடைய அனைத்து சலுகைகளையும் கொண்டது.
- சிலர் ஆதியாகமத்தில் தோன்றும் "தேவனுடைய குமாரர்" என்ற வார்த்தையை சிலர் புரிந்துகொள்கிறார்கள், அதாவது விழுந்த தேவதூதர்கள்-தீய சக்திகள் அல்லது பிசாசுகள். மற்றவர்கள் அதை சக்தி வாய்ந்த அரசியல் ஆட்சியாளர்களையோ அல்லது சேத்தின் சந்ததியாரையோ குறிக்க நினைக்கலாம்.
- புதிய ஏற்பாட்டில், "தேவனுடைய புத்திரர்" என்ற வார்த்தை இயேசுவில் உள்ள எல்லா விசுவாசிகளையும் குறிக்கிறது, மேலும் அது "தேவனுடைய பிள்ளைகள்" என அடிக்கடி மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது, ஏனெனில் அது ஆண்களும் பெண்களும் அடங்கும்.
- இந்த வார்த்தையின் பயன்பாடு கடவுளோடு ஒரு உறவைப் பற்றி பேசுகிறது, அது மனிதகுலங்களிடமிருந்தும் உறவினர்களிடமிருந்தும் உறவைப் போன்றது. இது மகன்களோடு தொடர்புடைய அனைத்து சலுகைகளையும் கொண்டது.
- "தேவனுடைய குமாரன்" என்ற தலைப்பில் வேறு ஒரு சொல் உள்ளது: இது கடவுளின் ஒரே மகன் இயேசுவை குறிக்கிறது.
மொழிபெயர்ப்பு பரிந்துரைகள்:
- "தேவனுடைய புத்திரர்" இயேசுவை விசுவாசிகள் எனக் குறிப்பிடுகையில், அது "கடவுளுடைய பிள்ளைகள்" என மொழிபெயர்க்கப்படலாம்.
- "தேவனுடைய மகன்களை" மொழிபெயர்க்க ஆதியாகமம் 6:2 மற்றும் 4 வழிகளில், "தேவதூதர்கள்," "ஆவிகள்," "இயற்கைச் சிருஷ்டிங்கள்," அல்லது "பேய்கள்" ஆகியவை அடங்கும்.
- "மகன்" என்ற இணைப்பைக் காண்க.
(மேலும் காண்க: தேவதூதன், [பேய், மகன், தேவனின் மகன், ஆட்சியாளர், ஆவி)
வேதாகமக் குறிப்புகள்:
- ஆதியாகமம் 6:1-3
- ஆதியாகமம் 6:4
- யோபு 1:6-8
- ரோமர் 8:14-15](rc://ta/tn/help/job/01/06)
சொல் தரவு:
- Strong's: H430, H1121, G2316, G5043, G5207