ru_tw/bible/kt/hades.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

преисподняя

Определение:

Термины “преисподняя”,“ад” (греч. гадес) и “шеол” (евр.) — это всё названия “подземного мира”, где, по представлениям людей в древности, находились души людей после смерти.

  • Еврейское слово “шеол” часто используется в Ветхом Завете для описания подземного мира мёртвых.
  • В Новом Завете слово “ад” обозначает место пребывания душ людей, которые не приняли Христа. О них сказано, что они “сходят в” ад.

Варианты перевода:

  • В Ветхом Завете слово “шеол” можно перевести как “мир мертвых” или “место для мёртвых душ”. В зависимости от контекста возможны значения “яма” или “смерть”.
  • Слово “ад” можно перевести по-разному, в зависимости от контекста: “место для душ неверующих”, “место мучений умерших” или “мир мертвых, которые не верили в Бога”.
  • В некоторых переводах Библии переводчики сохраняют слова “шеол” и “гадес” непереведенными, используя транслитерацию. (См.: Как переводить слова с неизвестным значением).
  • К каждому термину можно добавить пояснительную фразу, например: “шеол, место мертвых” или “гадес, царство смерти”.

(Варианты перевода: Как переводить слова с неизвестным значением)

(См. также: смерть, небеса, ад, могила)

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H7585, G86