6.8 KiB
6.8 KiB
небеса, небо, Небесный
Определение:
Под словом “небеса” (множественное число от слова “небо”) обычно имеют в виду место обитания Бога. То же самое слово в зависимости от контекста может означать “небо”. Прилагательное “небесный” означает “пришедший с неба”, “принадлежащей небу”, “живущий на небе”.
- Слово “небеса” может означать всё, что находится над землёй, включая Солнце, Луну и звёзды. Также сюда входят далёкие небесные тела, например, планеты, которые нельзя увидеть с земли.
- Слово “небо” обозначает небесный свод над землёй, где находятся облака, воздух, которым дышим. Иногда о Солнце и Луне могут говорить, что они также находятся “на небе”.
- В зависимости от контекста, слово “небеса” может относиться как к небесному своду над Землей, так и к месту, где обитает Бог.
- Язычники считали, что боги обитают в деревьях, на горах, в реках или море, или на какой-то планете или звезде (на Луне или на Солнце). Иудеи назвали Яхве (Бога Израиля), “Богом небес”. Это означало, что Он не один из множества богов, в которых верили язычники, а единственный Бог, который находится высоко над всем, что создал.
- Слова “Небо, Небесный” в Библии, особенно в Новом Завете, часто используются как синоним слова “Бог”. Например, выражение “царство Небесное” — это другой способ сказать “царство Божие”. Обычно в таких случаях слова “Небо, Небесный” пишутся с большой буквы.
- В Ветхом Завете встречается выражение “войско небесное” или “войско неба”. Так называли звёзды и видимые планеты. Иногда под “войском небесным” подразумевали ангелов и других духовных существ, служащих Богу.
Варианты перевода:
- В случаях, когда слова “Небо, Небесный” использованы как синоним слов “Бог, Божий”, лучше переводить именно так, как дано в тексте. Однако убедитесь, что ваши читатели понимают, что имеется в виду. Можно дать пояснение, например: “Небесный, то есть Божий” или “Небо, то есть Бог”.
- Во фразе “царство Небесное” в Евангелии от Матфея лучше сохранить слово “Небесное”, так как это — отличительная особенность данного Евангелия.
- Выражения “небеса” или “небесные тела” (“небесные светила”) можно перевести как “солнце, луна и звёзды” или “все звёзды во вселенной”.
- Фразу “звёзды небесные” можно перевести как “звёзды на небе”, “звёзды в космосе” или “звёзды во вселенной”.
- Фразу “Бог небес” можно перевести как “Бог, который обитает на небесах управляет всем миром”.
- Фразу “наша вина возросла до неба” можно перевести как “мы столько много грешили, что наши грехи стали как гора, величиной до неба”.
- Выражение “край неба” — это образное выражение, которое можно перевести как “очень-очень далеко”.
(См. также: Царство Божье)
Ссылки на библейский текст:
- 3 Цар. 8:22-24
- 1 Фес. 1:8-10
- 1 Фес. 4:17
- Втор. 9:1
- Еф. 6:9
- Быт. 1:1
- Быт. 7:11
- Ин. 3:12
- Ин. 3:27
- Мф. 5:18
- Мф. 5:46-48
Примеры из Библейских историй:
- 04:2 Более того, они начали строить высокую башню до самого неба, чтобы прославить своё имя и не расселяться по всей земле.
- 14:11 Он давал им хлеб с неба, называемый “манна”.
- 23:7 Внезапно небеса наполнились ангелами. Они славили Бога и говорили: “Слава Богу на небесах! А на земле мир и Его благосклонность к людям!”
- 29:9 Иисус сказал: “Вот что сделает Мой Небесный Отец с каждым из вас, если вы не будете прощать своих братьев от всего сердца”.
- 37:9 Иисус посмотрел в небо и сказал: “Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня”.
- 42:11 После этого Иисус поднялся в небо, и облако скрыло Его от них.
Данные о слове:
- Номера Стронга: H1534, H6160, H6183, H7834, H8064, H8065, G9320, G20320, G33210, G37700, G37710, G37720