ru_tw/bible/kt/heaven.md

52 lines
6.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# небеса, небо, Небесный
## Определение:
Под словом “небеса” (множественное число от слова “небо”) обычно имеют в виду место обитания Бога. То же самое слово в зависимости от контекста может означать “небо”. Прилагательное “небесный” означает “пришедший с неба”, “принадлежащей небу”, “живущий на небе”.
* Слово “небеса” может означать всё, что находится над землёй, включая Солнце, Луну и звёзды. Также сюда входят далёкие небесные тела, например, планеты, которые нельзя увидеть с земли.
* Слово “небо” обозначает небесный свод над землёй, где находятся облака, воздух, которым дышим. Иногда о Солнце и Луне могут говорить, что они также находятся “на небе”.
* В зависимости от контекста, слово “небеса” может относиться как к небесному своду над Землей, так и к месту, где обитает Бог.
* Язычники считали, что боги обитают в деревьях, на горах, в реках или море, или на какой-то планете или звезде (на Луне или на Солнце). Иудеи назвали Яхве (Бога Израиля), “Богом небес”. Это означало, что Он не один из множества богов, в которых верили язычники, а единственный Бог, который находится высоко над всем, что создал.
* Слова “Небо, Небесный” в Библии, особенно в Новом Завете, часто используются как синоним слова “Бог”. Например, выражение “царство Небесное” — это другой способ сказать “царство Божие”. Обычно в таких случаях слова “Небо, Небесный” пишутся с большой буквы.
* В Ветхом Завете встречается выражение “войско небесное” или “войско неба”. Так называли звёзды и видимые планеты. Иногда под “войском небесным” подразумевали ангелов и других духовных существ, служащих Богу.
## Варианты перевода:
* В случаях, когда слова “Небо, Небесный” использованы как синоним слов “Бог, Божий”, лучше переводить именно так, как дано в тексте. Однако убедитесь, что ваши читатели понимают, что имеется в виду. Можно дать пояснение, например: “Небесный, то есть Божий” или “Небо, то есть Бог”.
* Во фразе “царство Небесное” в Евангелии от Матфея лучше сохранить слово “Небесное”, так как это — отличительная особенность данного Евангелия.
* Выражения “небеса” или “небесные тела” (“небесные светила”) можно перевести как “солнце, луна и звёзды” или “все звёзды во вселенной”.
* Фразу “звёзды небесные” можно перевести как “звёзды на небе”, “звёзды в космосе” или “звёзды во вселенной”.
* Фразу “Бог небес” можно перевести как “Бог, который обитает на небесах управляет всем миром”.
* Фразу “наша вина возросла до неба” можно перевести как “мы столько много грешили, что наши грехи стали как гора, величиной до неба”.
* Выражение “край неба” — это образное выражение, которое можно перевести как “очень-очень далеко”.
(См. также: [Царство Божье](../kt/kingdomofgod.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 8:22-24](rc://*/tn/help/1ki/08/22)
* [1 Фес. 1:8-10](rc://*/tn/help/1th/01/08)
* [1 Фес. 4:17](rc://*/tn/help/1th/04/17)
* [Втор. 9:1](rc://*/tn/help/deu/09/01)
* [Еф. 6:9](rc://*/tn/help/eph/06/09)
* [Быт. 1:1](rc://*/tn/help/gen/01/01)
* [Быт. 7:11](rc://*/tn/help/gen/07/11)
* [Ин. 3:12](rc://*/tn/help/jhn/03/12)
* [Ин. 3:27](rc://*/tn/help/jhn/03/27)
* [Мф. 5:18](rc://*/tn/help/mat/05/18)
* [Мф. 5:46-48](rc://*/tn/help/mat/05/46)
## Примеры из Библейских историй:
* **[04:2](rc://*/tn/help/obs/04/02)** Более того, они начали строить высокую башню до самого **неба**, чтобы прославить своё имя и не расселяться по всей земле.
* **[14:11](rc://*/tn/help/obs/14/11)** Он давал им хлеб с **неба**, называемый “манна”.
* **[23:7](rc://*/tn/help/obs/23/07)** Внезапно **небеса** наполнились ангелами. Они славили Бога и говорили: “Слава Богу на **небесах**! А на земле мир и Его благосклонность к людям!”
* **[29:9](rc://*/tn/help/obs/29/09)** Иисус сказал: “Вот что сделает Мой **Небесный** Отец с каждым из вас, если вы не будете прощать своих братьев от всего сердца”.
* **[37:9](rc://*/tn/help/obs/37/09)** Иисус посмотрел в **небо** и сказал: “Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня”.
* **[42:11](rc://*/tn/help/obs/42/11)** После этого Иисус поднялся в **небо**, и облако скрыло Его от них.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1534, H6160, H6183, H7834, H8064, H8065, G9320, G20320, G33210, G37700, G37710, G37720