or_tw/bible/other/house.md

4.7 KiB
Raw Permalink Blame History

ଘର, ସପରିବାର

ପରିଭାଷା:

“ଘର” ଶବ୍ଦ ଏକ ଛୋଟ କୋଠା, ଆଶ୍ରୟ ସ୍ଥଳ କିମ୍ବା ତମ୍ବୁକୁ ବୁଝାଏ, ସାଧାରଣତଃ ଯେଉଁଠାରେ ଗୋଟିଏ ପରିବାର ଶୋଇଥାଏ । ଏହି ଶବ୍ଦଟି ଅନେକ ସମୟରେ ବାଇବେଲରେ ସାଙ୍କେତିକ ଅର୍ଥରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ ଯେପରିକି  “ଘରୋଇ” କିମ୍ବା  “ବଂଶଧର” ଇତ୍ୟାଦି I

  • କେତେକ ସମୟରେ ଏହାର ଅର୍ଥ  “ପରିବାର” ସେହି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସମ୍ବୋଧିତ କରେ ଯେଉଁମାନେ ଏକତ୍ରିତ ହୋଇ ସେଠାରେ ବାସ କରନ୍ତି ଏହା ସେହି ପରିବାର ସଦସ୍ୟ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସେବକଗଣକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଏ I
  • ଅନେକ ସମୟରେ ‘ଘର” ବଂଶଧର କିମ୍ବା ଆତ୍ମୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶାଏ I ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ,  “ଦାଉଦର ଘର” କିମ୍ବା “ରାଜା ଦାଉଦର ସମସ୍ତ ବଂଶ ଧରକୁ ଦର୍ଶାଏ I
  • “ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଘର” ଏବଂ “ଯିହୋବାଙ୍କ ଘର“ ଏହି ଦୁଇ ଶବ୍ଦ ମିଳାପ ତମ୍ୱୁ କିମ୍ବା ମନ୍ଦିରକୁ ଦର୍ଶାଏ I ଏହି ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବରେ ଈଶ୍ଵର ବାସ କରୁଥିବା କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସ୍ଥାନକୁ ଦର୍ଶାଏ I
  • “ଇସ୍ରାଏଲର ଘର” ସାଧାରଣ ଭାବରେ ସମସ୍ତ ଇସ୍ରାଏଲ ଜାତିକୁ ଦର୍ଶାଏ କିମ୍ବା ଆଉ ବିଶେଷ କରି ଇସ୍ରାଏଲର ଉତ୍ତର ରାଜ୍ୟ ଜାତିକୁ ଦର୍ଶାଏ I

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • ପ୍ରସଙ୍ଗ ଉପରେ ଆଧାର କରି,  “ଘର” ଶବ୍ଦକୁ  “ପରିବାର” କିମ୍ବା  “ଲୋକମାନେ“ କିମ୍ବା  “ବଂଶଧର“ କିମ୍ବା  “ମନ୍ଦିର“ କିମ୍ବା  “ବାସ ସ୍ଥାନ“ ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ଦାଉଦର ଘର” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ଦାଉଦର ବଂଶଧର“ କିମ୍ବା  “ଦାଉଦର ପରିବାର” କିମ୍ବା  “ଦାଉଦର ପିଢି“ ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I ଏହିପରି ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ ମଧ୍ୟ ସମାନ ଅର୍ଥରେ ହିଁ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ଇସ୍ରାଏଲର ଘରକୁ” ବାକ୍ୟକୁ “ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ“ କିମ୍ବା  “ଇସ୍ରାଏଲର ବଂଶଧର” କିମ୍ବା  “ଇସ୍ରାଏଲୀୟ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • “ଯିହୋବାଙ୍କ ଘର” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ଯିହୋବାଙ୍କ ମନ୍ଦିର” କିମ୍ବା “ଯିହୋବା ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ଉପାସନା ପାଆନ୍ତି  “କିମ୍ବା  “ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ଯିହୋବା  ତାହାଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ମିସନ୍ତି” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I  “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଘର” ସମାନ ଅର୍ଥରେ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I

(ଦେଖନ୍ତୁ: ଦାଉଦବଂଶଧରଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଘରଇସ୍ରାଏଲ ରାଜ୍ୟମିଳାପ ତମ୍ୱୁମନ୍ଦିରଯିହୋବା )

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

  • Strongs: H1004, H1005, G36090, G36130, G36140, G36240