ur-deva_tw/bible/kt/anoint.md

4.6 KiB

मसह करना, मसह किया हुआ , मसह

ता’अर्रुफ़:

“मसह करना” लफ्ज़ का मतलब है, किसी आदमी या चीज़ पर तेल उण्डेलना। कभी-कभी तेल में मसाले मिलाए जाते थे कि उसमें से ख़ुशबू हो। यह लफ्ज़ पाक रूह के लिए ख़ास तौर से भी काम में लिया गया है जब वह किसी को चुनकर क़ूव्वत 'अता करता है।

पुराने 'अहद नामे में काहिनों, बादशाहों और नबियों को तेल से मसह किया जाता था कि उन्हें ख़ुदा के लिए एक ख़ास ख़िदमत के लिए अलग किया जाए।

  • क़ुर्बानगाह और ख़ेम-ए-इन्तिमा' का भी तेल से मसह किया जाता था ताकि ज़ाहिर हो कि वे ख़ुदा की ता'रीफ़ और इबादत के काम लेने के लिए थी।
  • नये अहद नामे में बीमारों की शिफ़ा के लिए तेल से मसह किया जाता था।
  • नये अहद नामे में दो बार किसी औरत ने 'इबादत के लिए ईसा का ख़ुशबूदार तेल से मसह किया था। एक बार ईसा ने कहा कि ऐसा करके वह 'औरत उसे मुस्तक़बिल में दफ़नाने के लिए तैयार कर रही है।
  • ईसा की मौत के बा'द उसके साथियों ने उसकी लाश को दफन के लिए तेल और ख़ुशबूदार तेल से मसह करके तैयार किया था।
  • “मसीह” (इब्रानी ज़बान) और “ख्रीस्त” (यूनानी ज़बान) का मतलब है, “मसह (एक)”।
  • मसीह ईसा एक ऐसा आदमी था जिसे चुना गया था और नबी, सरदार काहिन और बादशाह की तरह उसका मसह किया गया था।

तर्जुमा की सलाह :

  • जुमलों के मुताबिक़ “मसह ” का तर्जुमा “ऊपर तेल डालना” या “तेल डालना” या “ख़ुशबूदार तेल डालकर मसह करना” हो सकता है।
  • “मसह होना” का तर्जुमा “तेल से मसह होना” या “मुक़र्रर होना” या “मसह किया होना” किया जा सकता है।
  • कुछ जुमलों में “मसह ” का तर्जुमा “चुना” हो सकता है।
  • “मसह किया हुआ काहिन” का तर्जुमा “काहिन जिसका मसह तेल से किया गया है” या “काहिन जो तेल डाल कर अलग किया गया” हो सकता है।

(यह भी देखें: मसीह, मसह करना, सरदार काहिन , यहूदियों का बादशाह, काहिन, नबी )

किताब-ए-मुक़द्दस के बारे में:

शब्दकोश:

  • Strong's: H47, H430, H1101, H1878, H3323, H4397, H4398, H4473, H4886, H4888, H4899, H5480, H8136, G32, G218, G743, G1472, G2025, G3462, G5545, G5548