ru_tw/bible/kt/atonement.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

искупление, искупить, искуплен, искупленный

Определение:

Термины “искупить” и “искупление” указывают на то, как Бог предусмотрел жертву для уплаты за грехи людей и для удовлетворения Своего гнева из-за греха.

  • В ветхозаветные времена Бог допускал временное искупление грехов израильтян через жертвоприношение животных, которое подразумевало их убийство.
  • В Новом Завете единственно истинное и неизменное искупление за грех произошло через смерть Христа на кресте.
  • Когда Иисус умер, Он взял на Себя наказание, заслуженное людьми за свои грехи. Ценой искупления была Его жертвенная смерть.

Варианты перевода:

  • Термин “искупить” можно перевести так: “заплатить”, “принести плату за...”, “обеспечить прощение грехов” или “возместить ущерб за преступление”.
  • “Искупление” можно перевести следующими словами: “плата”, “жертва за грех” или “обеспечение прощения”.
  • Удостоверьтесь в том, чтобы перевод этого термина не относился исключительно к денежной плате.

(См. также: крышка искупления, прощать, примирение, примирять, искупать)

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H3722, H3725, G2643