or_tw/bible/other/yeast.md

4.6 KiB
Raw Permalink Blame History

ଖମୀର, ଖମୀରମୟ, ଖମୀରଶୂନ୍ୟ

ପରିଭାଷା:

“ଖମୀର” ସାଧାରଣ ଏକ ଶବ୍ଦ ଅଟେ ଏହାକୁ ଅଟାକୁ ଫୁଲାଏ I “ଖମୀର” ଏକ ବିଶେଷ ପ୍ରକାରର ଖମୀର ଅଟେ I

  • କେତେକ ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦରେ, ଖମୀରକୁ “ଖମୀର” ଭାବରେ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଅଛି, ଏହା ରୁଟିକୁ ବାଷ୍ପରେ ଫୁଲାଏ, ଏହାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହା ଅଟାକୁ ଫୁଲାଏ I “ଖମୀରକୁ” ଅଟାରେ ଦଳାଯାଏ ଯାହା ଦ୍ୱାରା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟାରେ ମିଶିଯାଇ ଏହାକୁ ଫୁଲାଏ I
  • ପୁରାତନ ନିୟମ  ସମୟରେ, ଅଟାକୁ ଖମୀର କରିବା ଓ ଫୁଲାଇବାକୁ କିଛି ସମୟଯାଏ ଏହାକୁ ରଖା ଯାଉଥିଲା I ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାର କରା ଯାଇଥିବା ଦଳା ଯାଇଥିବା ଅଟାରଖି ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଟା ସହ ମିଳାଇ ତାହାକୁ ଖମୀରଯୁକ୍ତ କରାଯାଉଥିଲା I
  • ଯେତେବେଳେ ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନେ ମିସରରୁ ବାହାରି ଆସିଲେ, ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ରୁଟି ଫୁଲିବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାକୁ ସମୟ ନଥିଲା, ତେଣୁ ସେମାନେ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ତିଆରି କଲେ I ଏହାକୁ ସ୍ମରଣକରିବାକୁ, ପ୍ରତିବର୍ଷ ଯିହୁଦୀଲୋକମାନେ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ଖାଇ ନିସ୍ତାରପର୍ବ ପାଳନ କରନ୍ତି I
  • “ଖମୀର” ଶବ୍ଦକୁ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପରେ ବାଇବେଲରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଅଛି, ଏହା ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିର ଜୀବନରେ ପାପ କିପରି ବ୍ୟାପ୍ତ ହୁଏ ଓ କିପରି ଅନ୍ୟ ଲୋକଙ୍କ ଜୀବନରେ ପ୍ରଭାବିତ କରେ   I
  • ଏହା ଭଣ୍ଡଶିକ୍ଷାକୁ ମଧ୍ୟ ବୁଝାଏ ଯାହା ଅଧିକାଂଶ ସମୟରେ ଅନେକ ଲୋକର ଜୀବନରେ ପ୍ରଭାବିତ କରେ I
  • “ଖମୀର” ଶବ୍ଦ ସାକାରାତ୍ମକ ରୂପରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଅଛି ଯାହା ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ରାଜ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କର ଜୀବନରେ ପ୍ରବେଶ କରେ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିରୁ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ବ୍ୟାପ୍ତ ହୁଏ I

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • ଏହାକୁ “ଖମୀର” କିମ୍ବା  “ଦ୍ରବ୍ୟ ଯାହା ଅଟାକୁ ଫୁଲାଏ“ କିମ୍ବା  “ବିସ୍ତାର କରୁଥିବା ଦ୍ରବ୍ୟ” ଭାବେ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I “ଫୁଲାଇବା“ଶବ୍ଦକୁ “ବ୍ୟାପ୍ତ କରାଇବା “କିମ୍ବା  “ବଡ଼କରିବା” କିମ୍ବା  “ଫୁଲିବା“ ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ I
  • ଯଦି ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷାରେ ଖମୀର ଅଟାକୁ ଫୁଳାଇବା ପାଇଁ  ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ତେବେ ସେହି ଶବ୍ଦକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ I ଯଦି ଖମୀର ପାଇଁ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷାରେ ଶବ୍ଦ ଅଛି ତେବେ ସେହି ଶବ୍ଦକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ I

(ମିସରନିସ୍ତାରପର୍ବଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟି: ଦେଖନ୍ତୁ)

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

  • Strongs: H2556, H2557, H4682, H7603, G01060, G22190, G22200