or_tw/bible/kt/sonofman.md

4.2 KiB

ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର, ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର

ପରିଭାଷା:

“ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର” ର ଆଖ୍ୟା ଯୀଶୁ ଓ କେବଳ ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ସେ ସଦା ସର୍ବଦା “ମୁଁ “କିମ୍ୱା “ମୋହର” ସର୍ବନାମ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଏହି ବାକ୍ୟକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥିଲେ ।

  • ବାଇବେଲରେ, “ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର” ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ବୁଝାଇପାରେ । ଏହାର ଅର୍ଥ “ମାନବ ଜାତି” ମଧ୍ୟ ହୋଇପାରେ ।
  • ପୁରାତନ ନିୟମର ଯିହିଜିକଲରେ ଯିହିଜିକଲ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ “ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର” ବୋଲି ସମ୍ବୋଧନ କରିଛନ୍ତି ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ସେ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ, ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବବାଣୀ କରିବା ଉଚିତ। “
  • ଭବିଷ୍ୟତବକ୍ତା ଦାନିୟେଲ ଦର୍ଶନରେ ଜଣେ “ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର” ମେଘ ମାଳରେ ଆସୁଥିବା ଦେଖିଲେ ଯାହା ମସୀହଆସୁଥିବା ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ବିଷୟରେ ବୁଝାଏ।
  • ଯୀଶୁ ମଧ୍ୟ କହିଲେ ଯେ ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର ଦିନେ ମେଘ ମାଳରେ ନିଶ୍ଚୟ ଆସିବେ ।
  • ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର ମେଘ ମାଲରେ ଅସିବେ ବାକ୍ୟାଂଶ ପ୍ରକାଶ କରେ ଯେ ଯୀଶୁ ମସୀହ ଈଶ୍ଵର ଅଟନ୍ତି ।

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

·        ଯୀଶୁ ଯେତେବେଳେ “ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର” ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କଲେ, ଏହାକୁ “ଯେ ମନୁଷ୍ୟ ପରି ଦେହବନ୍ତ ହେଲେ” କିମ୍ବା “ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଆନୀତ ମନୁଷ୍ୟ“ ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ ।

·        କେତେକ ଅନୁବାଦକ “ମୁଁ” କିମ୍ୱା “ମୋହର” (ଯଥା ମୁଁ, ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର) ସର୍ବନାମ ସହ ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ପଷ୍ଟ କରନ୍ତି ଯେ ଯୀଶୁ ନିଜ ବିଷୟରେ କହନ୍ତି।

·        ଏହି ଶବ୍ଦର ଅନୁବାଦ ଯେପରି କୌଣସି ଭୁଲ୍ ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ ନ କରେ (ଯଥା ଅବୈଧ ପୁତ୍ର କିମ୍ୱା ଭୁଲ ଆଦର୍ଶ ଦେବା ଯେପରି ଯୀଶୁ କେବଳ ମନୁଷ୍ୟଥିଲେ)ତାହା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ।

·        ଯେତେବେଳେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଦର୍ଶାଏ, “ମନୁଷ୍ୟ ପୁତ୍ର” ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ତୁମ୍ଭେ ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ ଅଟ” କିମ୍ୱା “ତୁମ୍ଭେ ମଣିଷ “କିମ୍ୱା “ମାନବ ଜାତି “କିମ୍ୱା “ମଣିଷ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ।

(ସ୍ୱର୍ଗପୁତ୍ରଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ରଯିହୋବା: ଦେଖନ୍ତୁ)

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ :

  • Strong's: H120, H66, H1121, H1247, G444, G527