or_tw/bible/kt/prophet.md

11 KiB
Raw Permalink Blame History

ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା, ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ, ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ, ଦ୍ରଷ୍ଟା, ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତ୍ରୀ

ପରିଭାଷା:

“ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା” ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଯିଏ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହନ୍ତି। ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଥିବା ଜଣେ ସ୍ତ୍ରୀକୁ ଏକ "ଭବିଷ୍ୟତବକ୍ତ୍ରୀ” ବୋଲି କୁହାଯାଏ।

  • ଅନେକ ସମୟରେ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଚେତାବନୀ ବା ସତର୍କବାଣୀ କହୁଥିଲେ ଯେପରି ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପାପଗୁଡ଼ିକରୁ ଫେରି ଆସିବେ ଏବଂ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାଧ୍ୟ ହେବେ।
  • ଏକ "ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ" ଏକ ବାକ୍ୟ ଅଟେ ଯାହା ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା କହନ୍ତି। "ଭାବବାଣୀ କହିବାର" ଅର୍ଥ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା କହିବା ଅଟେ।
  • ଅନେକ ସମୟରେ ଏକ ଭବିଷ୍ୟବାଣୀର ସମ୍ୱାଦ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଘଟିବାକୁ ଯାଉଥିବା କିଛି ବିଷୟରେ ଜଣାଏ I
  • ପୁରାତନ ନିୟମରେ ଥିବା ଅନେକ ଭବିଷ୍ୟବାଣୀଗୁଡ଼ିକ ସଫଳ ହୋଇଅଛି।
  • ବାଇବେଲରେ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଲିଖିତ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକର ସଂଗ୍ରହକୁ ବେଳେବେଳେ ”ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନେ” ବୋଲି ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ।
  • ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, “ବ୍ୟବସ୍ଥା ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକ” ବାକ୍ୟାଂଶ ସମସ୍ତ ଏବ୍ରୀ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ପଦ୍ଧତି ଥିଲା, ଯାହା “ପୁରାତନ ନିୟମର” ଭାବରେ ପରିଚିତ ଅଟେ।
  • ଜଣେ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ପୁରାତନ ଶବ୍ଦ “ଦ୍ରଷ୍ଟା” କିମ୍ବା “ଦେଖୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି।”
  • ବେଳେବେଳେ ଏହି “ଦ୍ରଷ୍ଟା” ଶବ୍ଦ ମିଥ୍ୟା ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାଙ୍କୁ କିମ୍ବା ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ସୂଚାଇଥାଏ ।

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକଗୁଡ଼ିକ:

  • “ଦ୍ରଷ୍ଟା” ଶବ୍ଦକୁ “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମୁଖପାତ୍ର” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପକ୍ଷରେ କଥା କହୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ କହୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ।
  • ଜଣେ “ଦ୍ରଷ୍ଟା” ଶବ୍ଦକୁ “ଦର୍ଶନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖୁଥିବା ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଭବିଷ୍ୟତ ବିଷୟ ଦେଖିଥିବା ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରଯାଇପାରେ।
  • “ଭବିଷ୍ୟତବକ୍ତ୍ରୀ” ଶବ୍ଦକୁ “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମୁଖପାତ୍ରୀ” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପକ୍ଷରେ କଥା କହୁଥିବା ଜଣେ ନାରୀ” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା କହୁଥିବା ଜଣେ ନାରୀ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ।
  • “ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ” ଶବ୍ଦକୁ “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରୁ ବାର୍ତ୍ତା” କିମ୍ବା “ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରଯାଇପାରେ।
  • “ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ କରିବା” ଶବ୍ଦକୁ “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସିଥିବା ବାର୍ତ୍ତାକୁ କହିବା” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତାକୁ କହିବା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରଯାଇପାରେ।
  • ଆଳଙ୍କାରିକ ଭାବ ପ୍ରକାଶନରେ “ବ୍ୟବସ୍ଥା ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନେ” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ବ୍ୟବସ୍ଥା ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକ” କିମ୍ବା “ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସମ୍ପର୍କରେ ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲିଖିତ ବିଷୟଗୁଡ଼ିକ, ଯହିଁରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନେ ଯାହା ପ୍ରଚାର କରିଛନ୍ତି” ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରଯାଇପାରେ I (ଉପଲକ୍ଷ୍ୟ ଅଳଙ୍କାର: ଦେଖନ୍ତୁ)
  • ଯେତେବେଳେ ଏକ ମିଥ୍ୟା ଦେବତାର ଜଣେ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା(ଦ୍ରଷ୍ଟା)କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ଯେପରି “ଏକ ମିଥ୍ୟା ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା (ଦ୍ରଷ୍ଟା )” କିମ୍ବା "ଜଣେ ମିଥ୍ୟା ଦେବତାର ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା (ଦ୍ରଷ୍ଟା )” କିମ୍ବା “ବାଲ୍ ଦେବତାର ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ଅଟେ। ( ବାଲ୍, ଅଲୌକିକ ଶକ୍ତି ଦ୍ୱାରା ଭବିଷ୍ୟତର ଅନ୍ୱେଷଣ, ମିଥ୍ୟା ଦେବତା, ମିଥ୍ୟା ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା, ସଫଳ, ନିୟମର, ଦର୍ଶନ: ଦେଖନ୍ତୁ )

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ବାଇବେଲ କାହାଣୀରୁ ଉଦାହରଣଗୁଡ଼ିକ:

  • 12:12 ଯେତେବେଳେ ଇସ୍ରାଏଲୀୟମାନେ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କ ମୃତ୍ୟ ଦେଖିଲେ, ସେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ଆସ୍ଥା ସ୍ଥାପନ କଲେ ଏବଂ ବିଶ୍ୱାସ କଲେ ଯେ, ମୋଶା ଜଣେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା ଥିଲେ।
  • 17:13 ଦାଉଦ କରିଥିବା କାର୍ଯ୍ୟ ହେତୁ ଈଶ୍ୱର ଅତିଶୟ କ୍ରୁଦ୍ଧ ହେଲେ, ତେଣୁ ସେ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା ନାଥନ ପ୍ରେରଣ କଲେ ଯେପରି ଦାଉଦଙ୍କ ପାପ ଯେ କେତେ ମନ୍ଦ ତାହା ସେ ତାହାଙ୍କୁ ଜଣାଇବେ I
  • 19:1 ଇସ୍ରାଏଲର ଇତିହାସରେ, ଈଶ୍ଵର ସେମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲେ। ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ବାକ୍ୟ ଶୁଣିଲେ ଏବଂ ତା'ପରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାର୍ତ୍ତା ଜଣାଇଲେ।
  • 19:6 ବାଲ୍ ର 450 ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାଙ୍କ ସମେତ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ଲୋକ କର୍ମିଲସ୍ଥ ପର୍ବତକୁ ଆସିଲେ।
  • 19:17 ଅଧିକାଂଶ ସମୟରେ ଲୋକମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରୁ ନଥିଲେ। ଅନେକ ସମୟରେ ସେମାନେ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତାମାନଙ୍କୁ ଖରାପ ବ୍ୟବହାର କଲେ ଏବଂ ଏପରିକି ବେଳେବେଳେ ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲେ।
  • 21:9 ଏହି ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା ଯିଶାଇୟ ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ କହିଲେ ଯେ ମସୀହ ଜଣେ କୁମାରୀ ଗର୍ଭରୁ ଜାତ ହେବେ।
  • 43:7 “ଏହା ସେ ଭବିଷ୍ୟବାଣୀକୁ ସଫଳ କଲା ଯାହା କହେ, “ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ଜଣଙ୍କୁ ପାତାଳରେ କ୍ଷୟ ହେବାକୁ ଦେବ ନାହିଁ।"
  • 48:12 ମୋଶା ଜଣେ ମହାନ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା ଥିଲେ ଯିଏ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଘୋଷଣା କଲେ। କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ସମସ୍ତଙ୍କଠାରୁ ମହାନ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା ଅଟନ୍ତି। ସେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଅଟନ୍ତି।

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

  • Strongs: H2372, H2374, H4853, H5012, H5013, H5016, H5017, H5029, H5030, H5031, H5197, G24950, G43940, G43950, G43960, G43970, G43980, G55780