kn_tw/bible/other/oppress.md

4.0 KiB

ಪೀಡಿಸು, ಪೀಡಿಸುವುದು, ಪೀಡಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪೀಡಿಸುತ್ತಾ ಇರುವುದು, ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ, ದುರ್ಭರ, ಪೀಡಕ, ಪೀಡಕರು

ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:

“ಪೀಡಿಸು” ಮತ್ತು “ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ” ಎನ್ನುವ ಪದಗಳು ಜನರಲ್ಲಿ ಕಠಿಣವಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. “ಪೀಡಕ” ಎಂದರೆ ಜನರನ್ನು ಪೀಡಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದರ್ಥ.

  • “ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನರನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ನಡೆಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅಥವಾ ಜನರ ತಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರದ ಕೆಳಗೆ ಅಥವಾ ತಮ್ಮ ಪಾಲನೆಯ ಕೆಳಗೆ ಅವರನ್ನು ಗುಲಾಮರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
  • “ಪೀಡಿಸಲಾಗಿದೆ” ಎನ್ನುವ ಮಾತು ತುಂಬಾ ಕಠಿಣವಾದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಿಗೆ ಗುರಿಯಾದ ಜನರನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
  • ಅನೇಕಬಾರಿ ಶತ್ರು ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಅವರ ಪಾಲಕರು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನರಿಗೆ ಪೀಡಕರಾಗಿದ್ದರು.

ಅನುವಾದ ಸಲಹೆಗಳು:

  • ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ, “ಪೀಡಿಸು” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ನಡೆದುಕೋ” ಅಥವಾ “ಅತೀ ಹೆಚ್ಚಾದ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗು” ಅಥವಾ “ಶೋಚನೀಯವಾದ ಬಂಧನದ ಕೆಳಗಿಡು” ಅಥವಾ “ಕಠಿಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಸು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
  • “ದಬ್ಬಾಳಿಕೆ” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡುವ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ “ಭಾರೀ ಒತ್ತಡ ಮತ್ತು ಬಂಧನ” ಅಥವಾ “ಭಾರವಾದ ನಿಯಂತ್ರಣ” ಎನ್ನುವ ಮಾತುಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ.
  • “ಪೀಡಿಸಲಾಗಿದೆ” ಎನ್ನುವ ಮಾತು “ಪೀಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಗಂಭೀರವಾದ ಬಂಧನದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಕಠಿಣವಾದ ಕೆಟ್ಟತನದ ದಬ್ಬಾಳಿಕೆಗೆ ಗುರಿಯಾದವರು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
  • “ಪೀಡಕ” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ಪೀಡಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಅಥವಾ “ಕಠಿಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಸುವ ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ ದೇಶ” ಅಥವಾ “ಹಿಂಸಕನು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.

(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : ಬಂಧಿಸು, ಗುಲಾಮಗಿರಿ, ಹಿಂಸಿಸು)

ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :

ಪದ ಡೇಟಾ:

  • Strong's: H1790, H1792, H2541, H2555, H3238, H3905, H3906, H4642, H4939, H5065, H6115, H6125, H6184, H6206, H6216, H6217, H6231, H6233, H6234, H6693, H7429, H7533, H7701, G2616, G2669