gu_tw/bible/other/oppress.md

3.7 KiB

જુલમ કરવો, જુલમ કરે છે, કચડાયેલા, જુલમ કરતું, જુલમ, અત્યાચારી, અત્યાચાર કરનાર, અત્યાચાર કરનારાઓ

વ્યાખ્યા:

“જુલમ કરવો” તથા “જુલમ” શબ્દો લોકો સાથે કઠોર વ્યવહાર કરવાનો ઉલ્લેખ કરે છે. “અત્યાચારી” એવો વ્યક્તિ છે કે જે લોકો પર જુલમ ગુજારે છે.

  • “જુલમ” ખાસ કરીને એવી પરિસ્થતિનો ઉલ્લેખ કરે છે જ્યાં બળવાન લોકો તેઓની સત્તા કે રાજ હેઠળના લોકો સાથે દુર્વ્યવહાર કરે અથવા તો તેઓને ગુલામો બનાવે.
  • “કચડાયેલા” શબ્દ જે લોકો સાથે કઠોર વ્યવહાર કરવામાં આવે છે તેઓનું વર્ણન કરે છે.
  • ઘણી વાર શત્રુ દેશો અને તેઓના શાસકો ઇઝરાયલી લોકો માટે અત્યાચારીઓ હતા.

અનુવાદ માટેના સૂચનો:

  • સંદર્ભ અનુસાર, “જુલમ કરવા” નો અનુવાદ “સખત દુર્વ્યવહાર કરવો” અથવા તો “ભારે બોજો લાદવો” અથવા તો “દયાજનક ગુલામીમાં જકડવું” અથવા તો “કઠોરતાથી શાસન ચલાવવું” તરીકે કરી શકાય.
  • “જુલમ” નો અનુવાદ “ભારે દમન અને ગુલામી” અથવા તો “ભારે નિયંત્રણ” તરીકે કરી શકાય.
  • “કચડાયેલા” શબ્દનો અનુવાદ “કચડાયેલા લોકો” અથવા તો “ભયંકર ગુલામીમાં સબડતા લોકો” અથવા તો “જેઓની સાથે કઠોર વ્યવહાર કરવામાં આવે છે તેઓ” તરીકે કરી શકાય.
  • “અત્યાચારી” શબ્દનો અનુવાદ “જુલમ કરનાર વ્યક્તિ” અથવા તો “કઠોરતાથી નિયંત્રણ અને રાજ કરનાર દેશ” અથવા તો “સતાવનાર” તરીકે કરી શકાય.

(આ પણ જૂઓ: બાંધવું, ગુલામ બનાવવું, સતાવવું)

બાઇબલના સંદર્ભો:

શબ્દ માહિતી:

  • Strong's: H1790, H1792, H2541, H2555, H3238, H3905, H3906, H4642, H4939, H5065, H6115, H6125, H6184, H6206, H6216, H6217, H6231, H6233, H6234, H6693, H7429, H7533, H7701, G2616, G2669