4.9 KiB
4.9 KiB
তলোয়ার, তলোয়ার, তলোয়ারধারী
সংজ্ঞা:
একটি তলোয়ার একটি সোজা মোড়ানো ধাতু অস্ত্র কাটা বা হত করার জন্য ব্যবহার করা হয়. ইহার একটি হাতল এবং একটি দীর্ঘ, সরু টানা একটি খুব ধারালো কাটিয়া প্রান্ত সঙ্গে।
- প্রাচীনকালে তলোয়ার ব্লেডের দৈর্ঘ্য প্রায় 60 থেকে 91 সেন্টিমিটার ছিল.
- কিছু তলোয়ারের দুটি ধারালো প্রান্ত রয়েছে এবং "দ্বি- তীক্ষ্ন" বা "দুই-ধারিত" তলোয়ার বলা হয়.
- যিশুর শিষ্যরা আত্মরক্ষার জন্য তলোয়ার নিয়েছিলেন. তার তলোয়ার দিয়ে, পিতর মহাযাজকের দাসের কান কেটে ফেলে ছিলেন.
- বাপ্তিস্মদাতা যোহন এবং প্রেরিত যাকোব উভয়কেই তরবারি দ্বারা শিরশ্ছেদ করা হয়েছিল.
অনুবাদ পরামর্শ
- একটি তলোয়ার ঈশ্বরের শব্দর জন্য রূপক ভাবে ব্যবহৃত হয়. বাইবেলে ঈশ্বরের শিক্ষাগুলি মানুষের অন্তরের চিন্তাকে প্রকাশ করে এবং তাদের পাপের জন্য দোষী সাব্যস্ত করে. অনুরূপভাবে, একটি তলোয়ার গভীরভাবে কাতে, যা ব্যথার সৃষ্টি করে. (দেখুন: রূপক
- এই রূপক ব্যবহারের অনুবাদ একটি উপায় হতে পারে, "ঈশ্বরের শব্দ একটি তলোয়ারের মত, যা গভীরভাবে কাটে এবং পাপকে প্রকাশ করে."
- এই শব্দটি গীতসংহিতা বইয়ে রূপকভাবে ব্যবহার হয়েছে, যেখানে একটি জিহবা বা ব্যক্তির বক্তব্য একটি তলোয়ারের সঙ্গে তুলনা করা হয়েছে, যা মানুষকে আহত করে. এটি অনুবাদ করা যেতে পারে "জিহবা এমন তলোয়ারের মতো যা কাউকে মারাত্মকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারে."
- আপনার সংস্কৃতিতে যদি তলোয়ার না থাকে, তবে এই শব্দটি আরেকটি লম্বা-মোড়ানো অস্ত্রের নাম দিয়ে অনুবাদ করা যেতে পারে যা কাটার জন্য বা হত করার জন্য বোহার করা হয়.
- একটি তলোয়ার একটি "ধারালো অস্ত্র" বা "দীর্ঘ ছুরি হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে." কিছু অনুবাদ একটি তলোয়ারের ছবিকে অন্তর্ভুক্ত হতে পারে.
(আরো দেখুন: কেমন ভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
(আরো দেখুন: যাকোব (যিশুর ভ্রাতা), (বাপ্তিস্মদাতা) যোহন), জিভ, ইশ্বরের বাক্য)
বাইবেল তথ্য:
- প্রেরিতদের কার্যাবলী 12:1-2
- আদিপুস্তক 27:39-40
- আদিপুস্তক 34:24-26
- লুক 02:33-35
- লুক 21:23-24
- মথি 10:34-36
- মথি 26:55-56
- প্রকাশিতবাক্য 01:14-16
শব্দ তথ্য:
- Strong's: H19, H1300, H2719, H4380, H6609, H7524, H7973, G3162, G4501