en_ugl/content/G52740/01.md

1.6 KiB

ὑπο-λαμβάνω

Word data

  • Strongs: G52740

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 4 (KJV)

  • UGNT instance count is different: 5

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX: [Jb 2:4](Job 2:4) [4:1](Job 4:1) and freq. (עָנָה), [Ps 47 (48):9](Psa 48:9) (דָּמָה pi.), To 6:17, Wi 17:2, III Mac 3:8, 11, al. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to take;

Explanation:

bear up;

Citations:

to take or bear up (by supporting from beneath): c. acc pers., [Ac 1:9](Act 1:9).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to receive, welcome, entertain;

Explanation:

Citations:

to receive, welcome, entertain (Xen.): [III Jn 8](3Jn 1:8).

Sense 3.0:

Definition:

Glosses:

to catch up;

Explanation:

Citations:

to catch up in speech (Hdt., al.; Jb, ll. c.): [Lk 10:30](Luk 10:30).

Sense 4.0:

Definition:

Glosses:

to assume, suppose;

Explanation:

Citations:

Of mental action, to assume, suppose (Xen., al.; To, Wis, III Mac, ll. c.): [Ac 2:15](Act 2:15); seq. ὅτι (v. Bl., § 70, 2), [Lk 7:43](Luk 7:43).†