en_ugl/content/G51430/01.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

τρέχω

Word data

  • Strongs: G51430

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 20

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for רוּץ ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to run;

Explanation:

Citations:

to run: [Mk 5:6](Mrk 5:6), [Jo 20:2](Jhn 20:2), [4](Jhn 20:4), [I Co 9:24](1Co 9:24), [26](1Co 9:26); c. inf., [Mt 28:8](Mat 28:8); seq. ἐπί, [Lk 24:12](Luk 24:12) [T |[WH]| R, mg., om.]; εἰς, [Re 9:9](Rev 9:9); ptcp., δραμών, c. indic., [Mt 27:48](Mat 27:48), [Mk 15:36](Mrk 15:36), [Lk 15:20](Luk 15:20). Metaph., from runners in a race, of swiftness or of effort to attain an end: [Ro 9:16](Rom 9:16), [Ga 2:2](Gal 2:2) [5:7](Gal 5:7), [Phl 2:16](Php 2:16); τ. ἀγῶνα (Hdt., Eur., al.), [He 12:1](Heb 12:1); ὁ λόγος τ. κυρίου (cf. [Ps 147:4 (146](Psa 147:4)15), ἕως τάχους δραμεῖται ὁ λ. αὐτοῦ), [II Th 3:1](2Th 3:1) (cf. εἰς-, κατα-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ἐπι-συν-, ὑπο-τρέχω).†