en_ugl/content/G40600/01.md

60 lines
1.0 KiB
Markdown

# περι-τίθημι
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G40600
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 8
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX for [נתן](en-uhl/content/H54140/01.md), [שׂוּם](en-uhl/content/H77600/01.md), etc.;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to place;
#### Explanation:
put around;
to put on;
to bestow;
confer;
#### Citations:
to place or put around: c. acc. et dat., [Mt 21:33](Mat 21:33) [27:48](Mat 27:48), [Mk 12:1](Mrk 12:1) [15:36](Mrk 15:36), [Jo 19:29](Jhn 19:29); of garments, etc., to put on: [Mt 27:28](Mat 27:28) [Mk 15:17](Mrk 15:17) ([Si 6:31](Sir.6.31)). Metaph., like [περιβάλλω](), to bestow, confer (Thuc., al., [Es 1:20](Est 1:20)): [I Co 12:23](1Co 12:23).†