en_ugl/content/G40240/01.md

1.1 KiB

περι-ζώννυμι

Word data

  • Strongs: G40240

  • Alternate spellings:

and -ύω

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 6

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

(v. Veitch, s.v.)

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to gird;

Explanation:

to gird oneself;

Citations:

to gird (c. dupl. acc., as ὁ περιζωννύων με δύναμιν, [Ps 17 (18):32](Psa 18:32)): pass., αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι, [Lk 12:35](Luk 12:35); π. ζώνην χρυσῆν, [[Re 1:13](Rev 1:13)](Rev 1:13) [[15:6](Rev 15:6)](Rev 15:6) (but v. infr.). Mid., to gird oneself: [Lk 12:37](Luk 12:37) [17:8](Luk 17:8) (and so perh. Re 1:13 15:6 supr., cf. [I Ki 2:4](1Sa 2:4)); c. acc. rei (fig.), τ. ὀσφύν, [Eph 6:14](Eph 6:14) (seq. ἐν, cf. [I Ch 15:27](1Ch 15:27)).†