1.1 KiB
1.1 KiB
περι-ζώννυμι
Word data
-
Strongs: G40240
-
Alternate spellings:
and -ύω
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 6
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
(v. Veitch, s.v.)
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to gird;
Explanation:
to gird oneself;
Citations:
to gird (c. dupl. acc., as ὁ περιζωννύων με δύναμιν, [Ps 17 (18):32](Psa 18:32)): pass., αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι, [Lk 12:35](Luk 12:35); π. ζώνην χρυσῆν, [[Re 1:13](Rev 1:13)](Rev 1:13) [[15:6](Rev 15:6)](Rev 15:6) (but v. infr.). Mid., to gird oneself: [Lk 12:37](Luk 12:37) [17:8](Luk 17:8) (and so perh. Re 1:13 15:6 supr., cf. [I Ki 2:4](1Sa 2:4)); c. acc. rei (fig.), τ. ὀσφύν, [Eph 6:14](Eph 6:14) (seq. ἐν, cf. [I Ch 15:27](1Ch 15:27)).†