en_ugl/content/G39180/01.md

94 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# πάρ-ειμι
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G39180
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 25
* UGNT instance count is different: 24
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX for [בּוֹא](en-uhl/content/H9350/01.md), etc.;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to be by;
#### Explanation:
at hand;
present;
#### Citations:
to be by, at hand or present;
### Sense 1.1:
#### Definition:
#### Citations:
of persons: [Re 17:8](Rev 17:8); [παρών]() (opp. to [ἀπών]()), [I Co 5:3](1Co 5:3), [II Co [10](2Co 13:10):2](2Co 10:2), [11](2Co 10:11) [13:2](2Co 13:2), 10; seq. [ἐπί](), c. gen., [Ac 24:19](Act 24:19); [ἐνώπιον](), [Ac 10:33](Act 10:33); [ἐνθάδε](), [Ac 17:6](Act 17:6); [πρός](), c. acc. pers., [Ac 12:[20](Gal 4:20)](Act 12:20), [II Co 11:8](2Co 11:8), [Ga 4:18](Gal 4:18), 20;
### Sense 1.2:
#### Definition:
#### Citations:
of things: of time, [ὁ καιρός](), [Jo 7:6](Jhn 7:6); [τ. παρόν](), He 12:[11](2Co [10](2Co 13:10):11); [ἡ ἀλήθεια](), [II Pe 1:12](2Pe 1:12); [ταῦτα](), [II Pe 1:9](2Pe 1:9); [τ. παρόντα](), [He 13:5](Heb 13:5).
### Sense 2.2:
#### Definition:
#### Glosses:
to have come;
#### Explanation:
arrived;
#### Citations:
to have come or arrived (Hdt., Thuc., al.; v. Field, Notes, 65): [Lk 13:1](Luk 13:1), Jo [11](2Co [10](2Co 13:10):11):28, [Ac 10:21](Act 10:21); seq. [εἰς](), [Col 1:6](Col 1:6); seq. [ἐπί](), c. acc. rei, [Mt 26:50](Mat 26:50) (cf. [συν-πάρειμι]()).†