en_ugl/content/G38780/01.md

1.3 KiB

παρ-ακούω

Word data

  • Strongs: G38780

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 3

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX: [Es 3:3](Ezr 3:3), [8](Ezr 3:8) (עבר, עשׂה, c. neg.) [4:14](Ezr 4:14) [7:4](Ezr 7:4) (חרשׁ hi.), [Is 65:12](Isa 65:12) (שׁמע, c. neg.), I Es 4:11, To 3:4*;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to overhear;

Explanation:

Citations:

to overhear.

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to hear amiss;

Explanation:

imperfectly;

Citations:

to hear amiss or imperfectly.

Sense 3.0:

Definition:

Glosses:

to hear without heeding;

Explanation:

take no heed;

Citations:

Later (as in LXX, Polyb., Plut.; also in π., v. MM, xviii), to hear without heeding, take no heed: [Mk 5:36](Mrk 5:36); c. gen., Mt 1[8](Ezr 3:8):17.†