en_ugl/content/G38440/01.md

214 lines
4.4 KiB
Markdown

# παρά
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G38440
* Alternate spellings:
prep. c. gen., dat., acc.,
* Principle Parts:
* Part of speech:
prep.
* Instances in Scripture: 194
* UGNT instance count is different: 196
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
beside;
#### Explanation:
#### Citations:
with radical sense, beside.
### Sense 11.0:
#### Definition:
#### Glosses:
from the side of;
#### Explanation:
from beside;
from;
his family;
his kinsfolk;
one's means;
wealth;
#### Citations:
C. gen. pers., from the side of, from beside, from, indicating source or origin, [in LXX for [מֵאֵצֶל](en-uhl/content/H6810/01.md), [מִיַד](en-uhl/content/H30270/01.md), [מִלִּפְנֵי](en-uhl/content/H64400/01.md);] after verbs of motion, [Mk 14:43](Mrk 14:43), [Lk 8:49](Luk 8:49), [Jo 15:26](Jhn 15:26), al.; after verbs of seeking, receiving, hearing, etc., [Mk 8:11](Mrk 8:11) [12:2](Mrk 12:2), [Jo 4:9](Jhn 4:9), [52](Jhn 4:52) [10:18](Jhn 10:18), [[Phl 4:18](Php 4:18)](Php 4:18), [II Ti 1:18](2Ti 1:18), [Ja 1:7](Jas 1:7), al.; after passive verbs, of the agent (like [ὑπό]()), [Mt 21:42](Mat 21:42), [Mk 12:11](Mrk 12:11), [Lk 1:37](Luk 1:37); absol., [οἱ παρ’ αὐτοῦ](), his family, his kinsfolk, [Mk 3:21](Mrk 3:21) (cf. M, Pr., 106 f.; Field, Notes, 25 f.; Swete, in l.); [τὰ παρ’ αὐτῆς]() ([αὐτῶν](), [ὑμῶν]()), one's means, wealth, [Mk 5:26](Mrk 5:26), [Lk 10:7](Luk 10:7), Phl 4:18.
### Sense 21.0:
#### Definition:
#### Glosses:
by the side of;
#### Explanation:
beside;
by;
with;
at home;
among;
#### Citations:
C. dat. pers. (exc. [Jo 19:25](Jhn 19:25), [π. τ. σταυρῷ]()), by the side of, beside, by, with, [in LXX for [בְּעֵינֵי](en-uhl/content/H58690/01.md), [בְּיַד](en-uhl/content/H30270/01.md), [אֵצֶל](en-uhl/content/H6810/01.md);] [Lk 11:37](Luk 11:37) [19:7](Luk 19:7), [Jo 1:40](Jhn 1:40) [4:40](Jhn 4:40), [Ac 28:14](Act 28:14), al.; [παρ’ ἑαυτῷ](), at home, [I Co 16:2](1Co 16:2); c. dat. pl., among, [Mt 22:25](Mat 22:25), [Col 4:16](Col 4:16), al.; metaph., [Mt 19:26](Mat 19:26), [Mk 10:27](Mrk 10:27), [Lk 1:30](Luk 1:30), [Ro 2:13](Rom 2:13), [Ja 1:27](Jas 1:27), al.
### Sense 31.0:
#### Definition:
#### Citations:
C. acc., of motion by or towards, [in LXX for [בְּעֵבֶר ,עַל יַד ,אֵצֶל](en-uhl/content/H5676,H5921,H3027,H6810/01.md);]
### Sense 32.0:
#### Definition:
#### Glosses:
by the side of;
#### Explanation:
beside;
by;
along;
#### Citations:
of place, by the side of, beside, by, along: [Ac 10:32](Act 10:32), [He 11:12](Heb 11:12); after verbs of motion, [Mt 4:18](Mat 4:18), [Mk 4:4](Mrk 4:4), [Lk 8:5](Luk 8:5), [Ac 4:35](Act 4:35), al.; after verbs of rest, [Mt 13:1](Mat 13:1), [Mk 5:21](Mrk 5:21), [Lk 8:35](Luk 8:35), al.
### Sense 33.0:
#### Definition:
#### Glosses:
beside;
#### Explanation:
beyond;
#### Citations:
beside, beyond, metaph.;
### Sense 33.1:
#### Definition:
#### Glosses:
beyond;
#### Explanation:
against;
contrary to;
except;
#### Citations:
beyond, against, contrary to: [Ac 18:13](Act 18:13), [Ro 1:26](Rom 1:26) [4:18](Rom 4:18) [11:24](Rom 11:24), al.; except, [II Co 11:24](2Co 11:24);
### Sense 33.2:
#### Definition:
#### Glosses:
beyond;
#### Explanation:
above;
in comparison with;
#### Citations:
beyond, above, in comparison with: [Lk 3:13](Luk 3:13), [Ro 12:3](Rom 12:3) [14:5](Rom 14:5), [He 1:4](Heb 1:4), [9](Heb 1:9) [3:3](Heb 3:3), al.;
### Sense 33.3:
#### Definition:
#### Glosses:
on account of;
#### Explanation:
#### Citations:
on account of: [I Co 12:15](1Co 12:15), [16](1Co 12:16).
### Sense 43.3:
#### Definition:
#### Glosses:
beside;
#### Explanation:
to;
at hand;
from;
amiss;
past;
compared with;
above measure;
#### Citations:
In composition: beside, to ([παραλαμβάνω](), [παράγω]()), at hand ([πάρειμι]()), from ([παραρρέω]()), amiss ([παρακούω]()), past ([παρέρχομαι]()), compared with ([παρομοιάζω]()), above measure ([παροργίζω]()).