en_ugl/content/G09910/01.md

136 lines
3.1 KiB
Markdown

# βλέπω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G09910
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 132
* UGNT instance count is different: 133
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [ראה](en-uhl/content/H72000/01.md), also for [פּנה](en-uhl/content/H64370/01.md), etc. ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Citations:
of bodily sight;
### Sense 1.1:
#### Definition:
#### Glosses:
to see, have sight;
#### Explanation:
#### Citations:
to see, have sight (opp. to [τυφλὸς εἶναι]()): [Mt 12:22](Mat 12:22), [Jo 9:7](Jhn 9:7), [Ac 9:9](Act 9:9), [Ro 11:8](Rom 11:8), [Re 3:18](Rev 3:18), al.;
### Sense 1.2:
#### Definition:
#### Glosses:
to perceive, look (at), see;
#### Explanation:
#### Citations:
to perceive, look (at), see: absol., [Ac 1:9](Act 1:9); c. acc., [Mt 7:3](Mat 7:3), [Mk 5:31](Mrk 5:31), [Lk 6:[4](Rev 5:4)1](Luk 6:41), [Jo 1:29](Jhn 1:29), al.; [ὅραμα](), [Ac 12:9](Act 12:9); [γυναῖκα](), [Mt 5:28](Mat 5:28); [βιβλίον](), [Re 5:3](Rev 5:3), 4; [τ. βλεπόμενα](), [II Co 4:18](2Co 4:18).
### Sense 2.2:
#### Definition:
#### Citations:
Metaph., of mental vision;
### Sense 2.3:
#### Definition:
#### Glosses:
to see, perceive, discern;
#### Explanation:
#### Citations:
to see, perceive, discern: absol., [Mt 13:13](Mat 13:13), [Lk 8:10](Luk 8:10); [δι’ ἐσόπτρου](), [I Co 13:12](1Co 13:12); c. acc., [He 2:9](Heb 2:9) [10:25](Heb 10:25); seq. [ὅτι](), [He 3:19](Heb 3:19), [Ja 2:22](Jas 2:22);
### Sense 2.4:
#### Definition:
#### Glosses:
to consider, look to, take heed;
#### Explanation:
#### Citations:
to consider, look to, take heed: absol., [Mk 13:23](Mrk 13:23), [33](Mrk 13:33); c. acc., [I Co 1:26](1Co 1:26), al.; seq. [πῶς](), c. indic., [Lk 8:18](Luk 8:18), [I Co 3:10](1Co 3:10), [Eph 5:15](Eph 5:15); seq. [τί](), c. indic., Mk [4](Rev 5:4):24; seq. [εἰς πρόσωπον](), of partiality, [Mt 22:16](Mat 22:16), [Mk 12:14](Mrk 12:14). Colloq. (for ex. from [π.](), V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), [β. ἑαυτόν](): [Mk 13:9](Mrk 13:9); seq. [ἵνα [μή]()](), [II Jo 8](2Jn 1:8); [β. ἀπό](), [Mk 8:15](Mrk 8:15) [12:38](Mrk 12:38); seq. μή (cl. [ὁρᾶν]()), c. fut. indic., [Col 2:8](Col 2:8), [He 3:12](Heb 3:12); id. c. aor. subj., [Mt 24:4](Mat 24:4), [Mk 13:5](Mrk 13:5).
### Sense 3.4:
#### Definition:
#### Glosses:
to look, face;
#### Explanation:
#### Citations:
Of situation and direction (Lat. [specto]()), to look, face (towards), places, etc. (seq. [πρός](), Xen, Hell., vii, 1, 17; Ez [4](Rev 5:4)0:23, 24): seq. [κατά](), c. acc., [Ac 27:12](Act 27:12) (cf. [ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω]()), v. DCG, i, 446; ii, 596.