en_ugl/content/G09910/01.md

3.1 KiB

βλέπω

Word data

  • Strongs: G09910

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 132

  • UGNT instance count is different: 133

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for ראה, also for פּנה, etc. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Citations:

of bodily sight;

Sense 1.1:

Definition:

Glosses:

to see, have sight;

Explanation:

Citations:

to see, have sight (opp. to τυφλὸς εἶναι): [Mt 12:22](Mat 12:22), [Jo 9:7](Jhn 9:7), [Ac 9:9](Act 9:9), [Ro 11:8](Rom 11:8), [Re 3:18](Rev 3:18), al.;

Sense 1.2:

Definition:

Glosses:

to perceive, look (at), see;

Explanation:

Citations:

to perceive, look (at), see: absol., [Ac 1:9](Act 1:9); c. acc., [Mt 7:3](Mat 7:3), [Mk 5:31](Mrk 5:31), [Lk 6:[4](Rev 5:4)1](Luk 6:41), [Jo 1:29](Jhn 1:29), al.; ὅραμα, [Ac 12:9](Act 12:9); γυναῖκα, [Mt 5:28](Mat 5:28); βιβλίον, [Re 5:3](Rev 5:3), 4; τ. βλεπόμενα, [II Co 4:18](2Co 4:18).

Sense 2.2:

Definition:

Citations:

Metaph., of mental vision;

Sense 2.3:

Definition:

Glosses:

to see, perceive, discern;

Explanation:

Citations:

to see, perceive, discern: absol., [Mt 13:13](Mat 13:13), [Lk 8:10](Luk 8:10); δι’ ἐσόπτρου, [I Co 13:12](1Co 13:12); c. acc., [He 2:9](Heb 2:9) [10:25](Heb 10:25); seq. ὅτι, [He 3:19](Heb 3:19), [Ja 2:22](Jas 2:22);

Sense 2.4:

Definition:

Glosses:

to consider, look to, take heed;

Explanation:

Citations:

to consider, look to, take heed: absol., [Mk 13:23](Mrk 13:23), [33](Mrk 13:33); c. acc., [I Co 1:26](1Co 1:26), al.; seq. πῶς, c. indic., [Lk 8:18](Luk 8:18), [I Co 3:10](1Co 3:10), [Eph 5:15](Eph 5:15); seq. τί, c. indic., Mk [4](Rev 5:4):24; seq. εἰς πρόσωπον, of partiality, [Mt 22:16](Mat 22:16), [Mk 12:14](Mrk 12:14). Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: [Mk 13:9](Mrk 13:9); seq. [ἵνα μή](), [II Jo 8](2Jn 1:8); β. ἀπό, [Mk 8:15](Mrk 8:15) [12:38](Mrk 12:38); seq. μή (cl. ὁρᾶν), c. fut. indic., [Col 2:8](Col 2:8), [He 3:12](Heb 3:12); id. c. aor. subj., [Mt 24:4](Mat 24:4), [Mk 13:5](Mrk 13:5).

Sense 3.4:

Definition:

Glosses:

to look, face;

Explanation:

Citations:

Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. (seq. πρός, Xen, Hell., vii, 1, 17; Ez [4](Rev 5:4)0:23, 24): seq. κατά, c. acc., [Ac 27:12](Act 27:12) (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω), v. DCG, i, 446; ii, 596.