70 lines
1.5 KiB
Markdown
70 lines
1.5 KiB
Markdown
# συν-ίημι
|
||
|
||
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
||
<!-- Lexica used for edits: -->
|
||
|
||
## Word data
|
||
|
||
* Strongs: G49200
|
||
|
||
* Alternate spellings:
|
||
|
||
and [συνίω]() (v. Bl., § 23, 7),
|
||
|
||
* Principle Parts:
|
||
|
||
|
||
* Part of speech:
|
||
|
||
|
||
* Instances in Scripture: 26
|
||
|
||
* All Scriptures cited: Yes
|
||
|
||
## Etymology:
|
||
|
||
|
||
* LXX/Hebrew glosses:
|
||
|
||
in LXX chiefly for [בּין](//en-uhl/H0995) hi., [שׂכל](//en-uhl/H7919) hi. ;
|
||
|
||
* Time Period/Ancient Authors:
|
||
|
||
|
||
* Related words:
|
||
|
||
* Antonyms for all senses
|
||
|
||
* Synonyms for all senses:
|
||
|
||
## Senses
|
||
|
||
### Sense 1.0:
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
#### Glosses:
|
||
|
||
to bring or set together;
|
||
|
||
#### Explanation:
|
||
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
to bring or set together.
|
||
|
||
### Sense 2.0:
|
||
#### Definition:
|
||
|
||
#### Glosses:
|
||
|
||
to perceive, understand;
|
||
|
||
#### Explanation:
|
||
|
||
a man of understanding;
|
||
|
||
#### Citations:
|
||
|
||
Metaph., to perceive, understand: [Mt 13:13-15](Mat 13:13-15) (LXX), [19](Mat 13:19) [15:10](Mat 15:10), [Mk 4:9](Mrk 4:9) (WH, mg.), [12](Mrk 4:12) [7:14](Mrk 7:14) [8:17](Mrk 8:17), [21](Mrk 8:21) [Lk 8:10](Luk 8:10), [Ac 7:25](Act 7:25) [28:26, 27](Act 28:26-27), [Ro 15:21](Rom 15:21) (LXX), [II Co 10:12](2Co 10:12); c. acc. rei, [Mt 13:23](Mat 13:23), [51](Mat 13:51), [Lk 2:50](Luk 2:50) [18:34](Luk 18:34) [24:45](Luk 24:45); seq. [ὅτι](), [Mt 16:12](Mat 16:12) [17:13](Mat 17:13); seq. quæst. indir., [Eph 5:17](Eph 5:17); [ἐπὶ τ. ἄρτοις](), [Mk 6:52](Mrk 6:52); as subst., [συνίων]() ([ὁ σ.](), WH, mg.), a man of understanding, i.e. in moral and religious sense, [Ro 3:11](Rom 3:11) (LXX).†
|