en_ugl/content/G49200/01.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

συν-ίημι

Word data

  • Strongs: G49200

  • Alternate spellings:

and συνίω (v. Bl., § 23, 7),

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 26

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for בּין hi., שׂכל hi. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to bring or set together;

Explanation:

Citations:

to bring or set together.

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to perceive, understand;

Explanation:

a man of understanding;

Citations:

Metaph., to perceive, understand: [Mt 13:13-15](Mat 13:13-15) (LXX), [19](Mat 13:19) [15:10](Mat 15:10), [Mk 4:9](Mrk 4:9) (WH, mg.), [12](Mrk 4:12) [7:14](Mrk 7:14) [8:17](Mrk 8:17), [21](Mrk 8:21) [Lk 8:10](Luk 8:10), [Ac 7:25](Act 7:25) [28:26, 27](Act 28:26-27), [Ro 15:21](Rom 15:21) (LXX), [II Co 10:12](2Co 10:12); c. acc. rei, [Mt 13:23](Mat 13:23), [51](Mat 13:51), [Lk 2:50](Luk 2:50) [18:34](Luk 18:34) [24:45](Luk 24:45); seq. ὅτι, [Mt 16:12](Mat 16:12) [17:13](Mat 17:13); seq. quæst. indir., [Eph 5:17](Eph 5:17); ἐπὶ τ. ἄρτοις, [Mk 6:52](Mrk 6:52); as subst., συνίων (ὁ σ., WH, mg.), a man of understanding, i.e. in moral and religious sense, [Ro 3:11](Rom 3:11) (LXX).†