1.2 KiB
χωρίζω
Word data
-
Strongs: G55630
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 13
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [II Ch 12:8](2Ch 12:8), al. (בּדל ni., etc.), Wi 1:3, II Mac 5:21, al. ;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to separate, divide, put asunder;
Explanation:
Citations:
to separate, divide, put asunder: c. acc. rei, opp. to συζεύγνυμι [Mt 19:6](Mat 19:6), [Mk 10:9](Mrk 10:9); c. acc. pers., seq. ἀπό ([Wi 1:3](Wis.1.3)), [Ro 8:35](Rom 8:35), [39](Rom 8:39); pf. pass ptcp., [He 7:26](Heb 7:26).
Sense 2.0:
Definition:
Citations:
In late writers, mid. and 1 aor pass., to separate oneself, depart: [Phm [15](1Co 7:15)](Phm 1:15); seq. ἀπό [Ac 1:4](Act 1:4), ἐκ, [Ac 18:1-2](Act 18:1-2); of divorce (polyb., al.), [I Co 7:10, 11](1Co 7:10-11), 15 (cf. ἀπο-, δια-χωρίζω).†