en_ugl/content/G43830/01.md

8.0 KiB
Raw Permalink Blame History

πρόσωπον -ου, τό

Word data

  • Strongs: G43830

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 0 ** UGNT instance count is different: 75

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

πρός, ὤψ),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

the face;

Explanation:

countenance; when present; face to face; in the presence of; from the presence of; before; to see one's face; with thy presence; to set one's face towards; form; person;

Citations:

prop., of persons (so always in cl.); the face, countenance: [Mt 6:16](Mat 6:16), [1[7](2Co 10:7)](Mat 6:17), [Mk 1[4:6](2Co 4:6)5](Mrk 14:65), [Lk 9:29](Luk 9:29), [II Co 3:7](2Co 3:7), [Re 4:7](Rev 4:7), al.; [τὸ π. τῆς γενέσεως]() (EV, natural face), [Ja 1:23](Jas 1:23); πίπτειν ἐπὶ (τὰ) π., [Mt 17:6](Mat 17:6), [Lk 5:12](Luk 5:12), [Re 7:11](Rev 7:11), al.; ἀγνοούμενος τῷ π., [Ga 1:22](Gal 1:22); π., οὐ καρδίᾳ, [I Th 2:17](1Th 2:17); κατὰ πρόσωπον (in front, facing: Thuc., Xen., al.), when present, face to face, [Ac 25:16](Act 25:16), [II Co 10:1](2Co 10:1), 7, [Ga 2:11](Gal 2:11); id. c. gen., as compound prep., in the presence of (not cl.; v. Bl., § 40, 9; M, Pr., 99 f.; Thackeray, Gr., 43 f.), [Lk 2:31](Luk 2:31), [Ac 3:13](Act 3:13); similarly ἀπὸ π. (Heb. מִלִּפְּנֵי; v. Dalman, Words, 29), from the presence of, [Ac 3:19](Act 3:19) [5:41](Act 5:41) [7:45](Act 7:45), [II Th 1:9](2Th 1:9), [Re 12:14](Rev 12:14) [20:11](Rev 20:11); πρὸ π. (Heb. לִפְנֵי), before, [Mt 11:10](Mat 11:10), [Mk 1:2](Mrk 1:2), [Lk 7:27](Luk 7:27)(LXX), al.; in other phrases resembling Heb. idiom (Thackeray, Gr., 42), βλέπειν (ὁρᾶν, θεωρεῖν, ἰδεῖν) τὸ π., to see one's face, i.e. see him in person, [Mt 18:10](Mat 18:10), [Ac 20:25](Act 20:25), [38](Act 20:38), [I Th 3:10](1Th 3:10), [Re 22:4](Rev 22:4); ἐμφανισθῆναι τῷ π. τοῦ θεοῦ, [He 9:24](Heb 9:24); ἐν π. Χριστοῦ, [II Co 2:10](2Co 2:10) 4:6; μετὰ τοῦ π. σου, with thy presence, [Ac 2:28](Act 2:28)(LXX); εἰς π. τῶν ἐκκλησιῶν, [II Co 8:24](2Co 8:24); στηρίζειν τὸ π. (Heb. שׂוּם [פָּנִים](//en-uhl/H6440): [Je 21:10](Jer 21:10), al.; v. Dalman, Words, 30), c. inf., to set one's face towards, [Lk 9:51](Luk 9:51); similarly, τὸ π. αὐτοῦ ἦν πορευόμενον (op. cit., 31), [Lk 9:53](Luk 9:53); τὸ π. τοῦ κυρίου ἐπί, [I Pe 3:12](1Pe 3:12)(LXX); form, person: καυχᾶσθαι ἐν π. καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ, [II Co 5:12](2Co 5:12) (cf. [I Ki 16:7](1Sa 16:7)); metaph., as in Heb. idiom, of judgment according to appearance, external condition or circumstances (נשָׂאָprobably misspelled נָשָׂא פָּנִים; v. Dalman, Words, 30; Thackeray, Gr., 43 f.): λαμβάνειν π., [Lk 20:21](Luk 20:21), [Ga 2:6](Gal 2:6); βλέπειν εἰς π., [Mt 22:16](Mat 22:16), [Mk 12:14](Mrk 12:14); θαυμάζειν πρόσωπα, [Ju 16](Jud 1:16).

Sense 1.1:

Definition:

Glosses:

the face;

Explanation:

countenance; when present; face to face; in the presence of; from the presence of; before; to see one's face; with thy presence; to set one's face towards;

Citations:

the face, countenance: [[Mt 6:16](Mat 6:16)](Mat 6:16), [1[[7](2Co 10:7)](2Co 10:7)](Mat 6:[17](Mat 6:17)), [Mk 1[[4:6](2Co 4:6)](2Co 4:6)5](Mrk 14:65), [[Lk 9:29](Luk 9:29)](Luk 9:29), [[II Co 3:7](2Co 3:7)](2Co 3:7), [[Re 4:7](Rev 4:7)](Rev 4:7), al.; [τὸ π. τῆς γενέσεως]() (EV, natural face), [[Ja 1:23](Jas 1:23)](Jas 1:23); πίπτειν ἐπὶ (τὰ) π., [[Mt 17:6](Mat 17:6)](Mat 17:6), [[Lk 5:12](Luk 5:12)](Luk 5:12), [[Re 7:11](Rev 7:11)](Rev 7:11), al.; ἀγνοούμενος τῷ π., [[Ga 1:22](Gal 1:22)](Gal 1:22); π., οὐ καρδίᾳ, [[I Th 2:17](1Th 2:17)](1Th 2:17); κατὰ πρόσωπον (in front, facing: Thuc., Xen., al.), when present, face to face, [[Ac 25:16](Act 25:16)](Act 25:16), [[II Co 10:1](2Co 10:1)](2Co 10:1), 7, [[Ga 2:11](Gal 2:11)](Gal 2:11); id. c. gen., as compound prep., in the presence of (not cl.; v. Bl., § 40, 9; M, Pr., 99 f.; Thackeray, Gr., 43 f.), [[Lk 2:31](Luk 2:31)](Luk 2:31), [[Ac 3:13](Act 3:13)](Act 3:13); similarly ἀπὸ π. (Heb. מִלִּפְּנֵי; v. Dalman, Words, 29), from the presence of, [[Ac 3:19](Act 3:19)](Act 3:19) [[5:41](Act 5:41)](Act 5:41) [[7:45](Act 7:45)](Act 7:45), [[II Th 1:9](2Th 1:9)](2Th 1:9), [[Re 12:14](Rev 12:14)](Rev 12:14) [[20:11](Rev 20:11)](Rev 20:11); πρὸ π. (Heb. לִפְנֵי), before, [[Mt 11:10](Mat 11:10)](Mat 11:10), [[Mk 1:2](Mrk 1:2)](Mrk 1:2), [[Lk 7:27](Luk 7:27)](Luk 7:27)(LXX), al.; in other phrases resembling Heb. idiom (Thackeray, Gr., 42), βλέπειν (ὁρᾶν, θεωρεῖν, ἰδεῖν) τὸ π., to see one's face, i.e. see him in person, [[Mt 18:10](Mat 18:10)](Mat 18:10), [[Ac 20:25](Act 20:25)](Act 20:25), [[38](Act 20:38)](Act 20:38), [[I Th 3:10](1Th 3:10)](1Th 3:10), [[Re 22:4](Rev 22:4)](Rev 22:4); ἐμφανισθῆναι τῷ π. τοῦ θεοῦ, [[He 9:24](Heb 9:24)](Heb 9:24); ἐν π. Χριστοῦ, [[II Co 2:10](2Co 2:10)](2Co 2:10) 4:6; μετὰ τοῦ π. σου, with thy presence, [[Ac 2:28](Act 2:28)](Act 2:28)(LXX); εἰς π. τῶν ἐκκλησιῶν, [[II Co 8:24](2Co 8:24)](2Co 8:24); στηρίζειν τὸ π. (Heb. שׂוּם פָּנִים: [[Je 21:10](Jer 21:10)](Jer 21:10), al.; v. Dalman, Words, 30), c. inf., to set one's face towards, [[Lk 9:51](Luk 9:51)](Luk 9:51); similarly, τὸ π. αὐτοῦ ἦν πορευόμενον (op. cit., 31), [[Lk 9:53](Luk 9:53)](Luk 9:53); τὸ π. τοῦ κυρίου ἐπί, [[I Pe 3:12](1Pe 3:12)](1Pe 3:12)(LXX);

Sense 1.2:

Definition:

Glosses:

form;

Explanation:

person;

Citations:

form, person: καυχᾶσθαι ἐν π. καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ, [[II Co 5:12](2Co 5:12)](2Co 5:12) (cf. I Ki 16:[[7](2Co 10:7)](2Co 10:7)); metaph., as in Heb. idiom, of judgment according to appearance, external condition or circumstances (נשָׂאָprobably misspelled נָשָׂא פָּנִים; v. Dalman, Words, 30; Thackeray, Gr., 43 f.): λαμβάνειν π., [[Lk 20:21](Luk 20:21)](Luk 20:21), [[Ga 2:6](Gal 2:6)](Gal 2:6); βλέπειν εἰς π., [[Mt 22:16](Mat 22:16)](Mat 22:16), [[Mk 12:14](Mrk 12:14)](Mrk 12:14); θαυμάζειν πρόσωπα, [[Ju 16](Jud 1:16)](Jud 1:16).

Sense 2.2:

Definition:

Glosses:

face;

Explanation:

appearance; surface;

Citations:

Of things (cf. Dalman, Words, 30); face, appearance ([Ps 103 (104):30](Psa 104:30)): [Mt 16:3](Mat 16:3) (WH, R, mg., om.), [Lk 12:56](Luk 12:56), [Ja 1:11](Jas 1:11); surface ([Ge 2:6](Gen 2:6)): [Lk 21:35](Luk 21:35), Ac [1[[7](2Co 10:7)](2Co 10:7)](Mat 6:[17](Mat 6:17)):26.

Sense 2.3:

Definition:

Glosses:

face;

Explanation:

appearance;

Citations:

face, appearance ([[Ps 103 (104):30](Psa 104:30)](Psa 104:30)): [[Mt 16:3](Mat 16:3)](Mat 16:3) (WH, R, mg., om.), [[Lk 12:56](Luk 12:56)](Luk 12:56), [[Ja 1:11](Jas 1:11)](Jas 1:11);

Sense 2.4:

Definition:

Glosses:

surface;

Explanation:

Citations:

surface ([[Ge 2:6](Gen 2:6)](Gen 2:6)): [[Lk 21:35](Luk 21:35)](Luk 21:35), Ac [1[[7](2Co 10:7)](2Co 10:7)](Mat 6:[17](Mat 6:17)):26.