en_ugl/content/G43010/01.md

82 lines
1.2 KiB
Markdown

# προ-λαμβάνω
## Word data
* Strongs: G43010
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 3
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [Wi 17:11](Wis.17.11) [[א]()]()2, [Wi 17:17](Wis.17.17) א2B*;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to take beforehand;
#### Explanation:
#### Citations:
to take beforehand: c. acc., [I Co 11:21](1Co 11:21) (but v. infr.).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to be beforehand;
#### Explanation:
anticipate;
#### Citations:
to be beforehand, anticipate (in cl., c. acc., gen. or dat.): c. inf. (= cl. [φθάνω](), v. Bl., § 69, 4; Swete, in l.), [Mk 14:8](Mrk 14:8).
### Sense 3.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to overtake;
#### Explanation:
surprise;
#### Citations:
to overtake, surprise: pass., [Ga 6:1](Gal 6:1) (on the virtual disappearance of the temporal force of the preposition in this compound here and perhaps also in [[I Co 11:21](1Co 11:21)](1Co 11:21), v. MM, xxi).†