en_ugl/content/G14730/01.md

3.5 KiB

ἐγώ

Word data

  • Strongs: G14730

  • Alternate spellings:

gen, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

pers. pron.

  • Instances in Scripture: 2572 ** UGNT instance count is different: 2569

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Glosses:

I;

Explanation:

I am; what have we in common; and I, even I, I also; both . . . and;

Citations:

Sense 0.1:

Definition:

Glosses:

I am;

Explanation:

Citations:

The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in [[[Mt 3:11](Mat 3:11)](Mat 3:11)](Mat 3:11), [[Mk 1:8](Mrk 1:8)](Mrk 1:8), [[Lk 3:16](Luk 3:16)](Luk 3:16), al. But often there is no apparent emphasis, as [[Mt 10:16](Mat 10:16)](Mat 10:16), [[Jo 10:17](Jhn 10:17)](Jhn 10:17); [ἰδοὺ ἐ.]() (= Heb. הִנֵּנִי, cf. [[I Ki 3:8](1Ki 3:8)](1Ki 3:8)), [[Ac 9:10](Act 9:10)](Act 9:10); ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, [[Jo 1:23 (LXX)](Jhn 1:23)](Jhn 1:23), [[Ac 7:32 (LXX)](Act 7:32)](Act 7:32).

Sense 0.2:

Definition:

Citations:

The enclitic forms (v. supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, [[Jo 14:20](Jhn 14:20)](Jhn 14:20); μου τ. λόγους, [[Mt 7:24](Mat 7:24)](Mat 7:24); ὀπίσω μου, [[[[Mt 3:11](Mat 3:11)](Mat 3:11)](Mat 3:11)](Mat 3:11); ἰσχυρότερός μου, [[ib.](Mat 3:11)](Mat 3:11); λέγει μοι, [[Re 5:5](Rev 5:5)](Rev 5:5); also with the prep. πρός, as [[Mk 9:19](Mrk 9:19)](Mrk 9:19), al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι' ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as [[Lk 10:16](Luk 10:16)](Luk 10:16), [[Jo 7:23](Jhn 7:23)](Jhn 7:23), [[Mk 14:7](Mrk 14:7)](Mrk 14:7), al.

Sense 0.3:

Definition:

Citations:

The gen. μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, [[Mt 2:6](Mat 2:6)](Mat 2:6); μου τῂ ἀπιστιᾳ, [[Mk 9:24](Mrk 9:24)](Mrk 9:24).

Sense 0.4:

Definition:

Glosses:

what have we in common;

Explanation:

Citations:

τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. וָלָךְ מַה־לִי, [[Jg 11:12](Jdg 11:12)](Jdg 11:12), al.), i.e. what have we in common: [[Mt 8:29](Mat 8:29)](Mat 8:29), [[Mk 1:24](Mrk 1:24)](Mrk 1:24) [[5:7](Mrk 5:7)](Mrk 5:7), [[Lk 8:28](Luk 8:28)](Luk 8:28), [[Jo 2:4](Jhn 2:4)](Jhn 2:4); τί γάρ μοι, [[I Co 5:2](1Co 5:2)](1Co 5:2).

Sense 0.5:

Definition:

Citations:

The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (v. M, Pr., 86f., M, Th., 131f.).

Sense 0.6:

Definition:

Glosses:

and I, even I, I also;

Explanation:

both . . . and;

Citations:

κἀγώ (= καὶ ἐγώ, and I, even I, I also: [[Mt 2:8](Mat 2:8)](Mat 2:8), [[Lk 2:48](Luk 2:48)](Luk 2:48), [[Jo 6:56](Jhn 6:56)](Jhn 6:56), [[Ro 3:7](Rom 3:7)](Rom 3:7), [[I Co 7:40](1Co 7:40)](1Co 7:40), al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, [[Jo 7:28](Jhn 7:28)](Jhn 7:28).