en_ugl/content/G09910/01.md

6.2 KiB

βλέπω

Word data

  • Strongs: G09910

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 132 ** UGNT instance count is different: 133

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for ראה, also for פּנה, etc. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Glosses:

to see, have sight;

Explanation:

to perceive, look (at), see; to see, perceive, discern; to consider, look to, take heed; to look, face;

Citations:

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to see, have sight;

Explanation:

to perceive, look (at), see;

Citations:

of bodily sight; to see, have sight (opp. to τυφλὸς εἶναι): [[Mt 12:22](Mat 12:22)](Mat 12:22), [[Jo 9:7](Jhn 9:7)](Jhn 9:7), [[Ac 9:9](Act 9:9)](Act 9:9), [[Ro 11:8](Rom 11:8)](Rom 11:8), [[Re 3:18](Rev 3:18)](Rev 3:18), al.; to perceive, look (at), see: absol., [[Ac 1:9](Act 1:9)](Act 1:9); c. acc., [[Mt 7:3](Mat 7:3)](Mat 7:3), [[Mk 5:31](Mrk 5:31)](Mrk 5:31), [Lk 6:[[4](Rev 5:4)](Rev 5:4)1](Luk 6:41), [[Jo 1:29](Jhn 1:29)](Jhn 1:29), al.; ὅραμα, [[Ac 12:9](Act 12:9)](Act 12:9); γυναῖκα, [[Mt 5:28](Mat 5:28)](Mat 5:28); βιβλίον, [[Re 5:3](Rev 5:3)](Rev 5:3), 4; τ. βλεπόμενα, [[II Co 4:18](2Co 4:18)](2Co 4:18).

Sense 1.1:

Definition:

Glosses:

to see, have sight;

Explanation:

Citations:

to see, have sight (opp. to τυφλὸς εἶναι): [[[Mt 12:22](Mat 12:22)](Mat 12:22)](Mat 12:22), [[[Jo 9:7](Jhn 9:7)](Jhn 9:7)](Jhn 9:7), [[[Ac 9:9](Act 9:9)](Act 9:9)](Act 9:9), [[[Ro 11:8](Rom 11:8)](Rom 11:8)](Rom 11:8), [[[Re 3:18](Rev 3:18)](Rev 3:18)](Rev 3:18), al.;

Sense 1.2:

Definition:

Glosses:

to perceive, look (at), see;

Explanation:

Citations:

to perceive, look (at), see: absol., [[[Ac 1:9](Act 1:9)](Act 1:9)](Act 1:9); c. acc., [[[Mt 7:3](Mat 7:3)](Mat 7:3)](Mat 7:3), [[[Mk 5:31](Mrk 5:31)](Mrk 5:31)](Mrk 5:31), [Lk 6:[[[4](Rev 5:4)](Rev 5:4)](Rev 5:4)1](Luk 6:41), [[[Jo 1:29](Jhn 1:29)](Jhn 1:29)](Jhn 1:29), al.; ὅραμα, [[[Ac 12:9](Act 12:9)](Act 12:9)](Act 12:9); γυναῖκα, [[[Mt 5:28](Mat 5:28)](Mat 5:28)](Mat 5:28); βιβλίον, [[[Re 5:3](Rev 5:3)](Rev 5:3)](Rev 5:3), 4; τ. βλεπόμενα, [[[II Co 4:18](2Co 4:18)](2Co 4:18)](2Co 4:18).

Sense 2.2:

Definition:

Glosses:

to see, perceive, discern;

Explanation:

to consider, look to, take heed;

Citations:

Metaph., of mental vision; to see, perceive, discern: absol., [[Mt 13:13](Mat 13:13)](Mat 13:13), [[Lk 8:10](Luk 8:10)](Luk 8:10); δι’ ἐσόπτρου, [[I Co 13:12](1Co 13:12)](1Co 13:12); c. acc., [[He 2:9](Heb 2:9)](Heb 2:9) [[10:25](Heb 10:25)](Heb 10:25); seq. ὅτι, [[He 3:19](Heb 3:19)](Heb 3:19), [[Ja 2:22](Jas 2:22)](Jas 2:22); to consider, look to, take heed: absol., [[Mk 13:23](Mrk 13:23)](Mrk 13:23), [[33](Mrk 13:33)](Mrk 13:33); c. acc., [[I Co 1:26](1Co 1:26)](1Co 1:26), al.; seq. πῶς, c. indic., [[Lk 8:18](Luk 8:18)](Luk 8:18), [[I Co 3:10](1Co 3:10)](1Co 3:10), [[Eph 5:15](Eph 5:15)](Eph 5:15); seq. τί, c. indic., Mk [[[4](Rev 5:4)](Rev 5:4)](Rev 5:4):24; seq. εἰς πρόσωπον, of partiality, [[Mt 22:16](Mat 22:16)](Mat 22:16), [[Mk 12:14](Mrk 12:14)](Mrk 12:14). Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: [[Mk 13:9](Mrk 13:9)](Mrk 13:9); seq. [ἵνα μή](), [[II Jo 8](2Jn 1:8)](2Jn 1:8); β. ἀπό, [[Mk 8:15](Mrk 8:15)](Mrk 8:15) [[12:38](Mrk 12:38)](Mrk 12:38); seq. μή (cl. ὁρᾶν), c. fut. indic., [[Col 2:8](Col 2:8)](Col 2:8), [[He 3:12](Heb 3:12)](Heb 3:12); id. c. aor. subj., [[Mt 24:4](Mat 24:4)](Mat 24:4), [[Mk 13:5](Mrk 13:5)](Mrk 13:5).

Sense 2.3:

Definition:

Glosses:

to see, perceive, discern;

Explanation:

Citations:

to see, perceive, discern: absol., [[[Mt 13:13](Mat 13:13)](Mat 13:13)](Mat 13:13), [[[Lk 8:10](Luk 8:10)](Luk 8:10)](Luk 8:10); δι’ ἐσόπτρου, [[[I Co 13:12](1Co 13:12)](1Co 13:12)](1Co 13:12); c. acc., [[[He 2:9](Heb 2:9)](Heb 2:9)](Heb 2:9) [[[10:25](Heb 10:25)](Heb 10:25)](Heb 10:25); seq. ὅτι, [[[He 3:19](Heb 3:19)](Heb 3:19)](Heb 3:19), [[[Ja 2:22](Jas 2:22)](Jas 2:22)](Jas 2:22);

Sense 2.4:

Definition:

Glosses:

to consider, look to, take heed;

Explanation:

Citations:

to consider, look to, take heed: absol., [[[Mk 13:23](Mrk 13:23)](Mrk 13:23)](Mrk 13:23), [[[33](Mrk 13:33)](Mrk 13:33)](Mrk 13:33); c. acc., [[[I Co 1:26](1Co 1:26)](1Co 1:26)](1Co 1:26), al.; seq. πῶς, c. indic., [[[Lk 8:18](Luk 8:18)](Luk 8:18)](Luk 8:18), [[[I Co 3:10](1Co 3:10)](1Co 3:10)](1Co 3:10), [[[Eph 5:15](Eph 5:15)](Eph 5:15)](Eph 5:15); seq. τί, c. indic., Mk [[[4](Rev 5:4)](Rev 5:4)](Rev 5:4):24; seq. εἰς πρόσωπον, of partiality, [[[Mt 22:16](Mat 22:16)](Mat 22:16)](Mat 22:16), [[[Mk 12:14](Mrk 12:14)](Mrk 12:14)](Mrk 12:14). Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: [[[Mk 13:9](Mrk 13:9)](Mrk 13:9)](Mrk 13:9); seq. [ἵνα μή](), [[[II Jo 8](2Jn 1:8)](2Jn 1:8)](2Jn 1:8); β. ἀπό, [[[Mk 8:15](Mrk 8:15)](Mrk 8:15)](Mrk 8:15) [[[12:38](Mrk 12:38)](Mrk 12:38)](Mrk 12:38); seq. μή (cl. ὁρᾶν), c. fut. indic., [[[Col 2:8](Col 2:8)](Col 2:8)](Col 2:8), [[[He 3:12](Heb 3:12)](Heb 3:12)](Heb 3:12); id. c. aor. subj., [[[Mt 24:4](Mat 24:4)](Mat 24:4)](Mat 24:4), [[[Mk 13:5](Mrk 13:5)](Mrk 13:5)](Mrk 13:5).

Sense 3.4:

Definition:

Glosses:

to look, face;

Explanation:

Citations:

Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. (seq. πρός, Xen, Hell., vii, 1, 17; Ez [[[4](Rev 5:4)](Rev 5:4)](Rev 5:4)0:23, 24): seq. κατά, c. acc., [[Ac 27:12](Act 27:12)](Act 27:12) (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω), v. DCG, i, 446; ii, 596.