1.0 KiB
1.0 KiB
ἀντι-λαμβάνω
Word data
-
Strongs: G04820
-
Alternate spellings:
,
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 3
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
freq. in LXX for חזק hi., תּמךְ, etc;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Glosses:
to take instead of;
Explanation:
in turn; to take hold of; to help; to partake of;
Citations:
Sense 0.1:
Definition:
Glosses:
to help;
Explanation:
Citations:
of persons, to help (v. MM, VGT, s.v.): [[Lk 1:54](Luk 1:54)](Luk 1:54), [[Ac 20:35](Act 20:35)](Act 20:35);
Sense 0.2:
Definition:
Glosses:
to partake of;
Explanation:
Citations:
of things, to partake of: [[I Ti 6:2](1Ti 6:2)](1Ti 6:2) (v. Field, Notes, 210; Cremer, 386; and cf. συν-αντιλαμβάνω).†