1.3 KiB
ἀνα-πληρόω -ῶ
Word data
-
Strongs: G03780
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 6
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for מלא, [Le 12:6](Lev 12:6), al.; also שׁלם ([Ge 15:16](Gen 15:16), [III Ki 7:51](1Ki 7:51), [Is 60:20](Isa 60:20)), etc.;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to fill up;
Explanation:
make full; take one's place; complete the number; observe perfectly; fulfilled;
Citations:
to fill up, make full (in π. of completing contracts and making up rent; cf. MM, VGT, s.v.): τόπον, take one's place (cf. Heb. מָקוֹם מִלֵּא), [I Co 14:16](1Co 14:16); άμαρτίας, complete the number, [I Th 2:16](1Th 2:16); τ. νόμον, observe perfectly, [Ga 6:2](Gal 6:2); pass., προφητεία, fulfilled, [Mt 13:14](Mat 13:14).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to supply;
Explanation:
Citations:
to supply: τὸ ὑστέρημα, [I Co 16:17](1Co 16:17), [Phl 2:30](Php 2:30) (Cremer, 838).†