en_ugl/content/G03780/01.md

1.3 KiB

ἀνα-πληρόω -ῶ

Word data

  • Strongs: G03780

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 6

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for מלא, [Le 12:6](Lev 12:6), al.; also שׁלם ([Ge 15:16](Gen 15:16), [III Ki 7:51](1Ki 7:51), [Is 60:20](Isa 60:20)), etc.;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to fill up;

Explanation:

make full; take one's place; complete the number; observe perfectly; fulfilled;

Citations:

to fill up, make full (in π. of completing contracts and making up rent; cf. MM, VGT, s.v.): τόπον, take one's place (cf. Heb. מָקוֹם מִלֵּא), [I Co 14:16](1Co 14:16); άμαρτίας, complete the number, [I Th 2:16](1Th 2:16); τ. νόμον, observe perfectly, [Ga 6:2](Gal 6:2); pass., προφητεία, fulfilled, [Mt 13:14](Mat 13:14).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to supply;

Explanation:

Citations:

to supply: τὸ ὑστέρημα, [I Co 16:17](1Co 16:17), [Phl 2:30](Php 2:30) (Cremer, 838).†