en_tn/ezk/03/10.md

20 lines
584 B
Markdown

# take them into your heart and hear them with your ears
Here "heart" represents a person's mind. AT: "remember them and listen carefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Then go to the captives
The word "captives" refers to the people of Israel who were living in Babylon.
# your people
"your people group." Ezekiel had lived in Judah before the Babylonians took him to Babylon.
# Lord Yahweh
See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]