33 lines
869 B
Markdown
33 lines
869 B
Markdown
Paul is greeting many of the believers in Rome by name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
## I commend to you Phoebe ##
|
|
|
|
AT: "I want you to respect Phoebe"
|
|
|
|
## Phoebe ##
|
|
|
|
This is a woman's name.
|
|
|
|
## our sister ##
|
|
|
|
This refers to Paul and all believers. AT: "our sister in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
## Cenchrea ##
|
|
|
|
This was a seaport city in Greece.
|
|
|
|
## receive her in the Lord ##
|
|
|
|
AT: "welcome her because we all belong to the Lord"
|
|
|
|
## in a manner worthy of the saints ##
|
|
|
|
AT: "in the way that believers should welcome other believers"
|
|
|
|
## and that you stand by her ##
|
|
|
|
This could be translated as a new sentence. AT: "I also want you to help her."
|
|
|
|
## has become a helper of many, and of myself as well ##
|
|
|
|
AT: "has helped many people, and she has also helped me" |