39 lines
1.2 KiB
Markdown
39 lines
1.2 KiB
Markdown
## our father Isaac...It is just ##
|
|
|
|
You may need to place 9:11 after 9:12. AT: "our father Isaac, it was said to her, 'The older will serve the younger.' Now the children were not yet born...because of him who calls. It is just."
|
|
|
|
## our father ##
|
|
|
|
Isaac was the ancestor of Paul and of the Jewish believers in Rome. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
## conceived ##
|
|
|
|
AT: "became pregnant"
|
|
|
|
## for the children were not yet born, neither having yet done anything good or bad ##
|
|
|
|
AT: "before the children were born and had not done anything good or bad"
|
|
|
|
## so that the purpose of God according to choice might stand ##
|
|
|
|
AT: "so that what God wants to happen according to His choice might happen"
|
|
|
|
## for the children were not yet born ##
|
|
|
|
AT: "before the children were born"
|
|
|
|
## neither having yet done anything good or bad ##
|
|
|
|
AT: "not because of anything they had done"
|
|
|
|
## because of him ##
|
|
|
|
because of God
|
|
|
|
## it was said to her, "The older will serve the younger." ##
|
|
|
|
AT: "God said to Rebecca, 'The older son will serve the younger son'"
|
|
|
|
## "Jacob I loved, but Esau I hated" ##
|
|
|
|
God hated Esau only in comparison to how much he loved Jacob. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) |