en_tn/rom/09/10.md

1.2 KiB

our father Isaac...It is just

You may need to place 9:11 after 9:12. AT: "our father Isaac, it was said to her, 'The older will serve the younger.' Now the children were not yet born...because of him who calls. It is just."

our father

Isaac was the ancestor of Paul and of the Jewish believers in Rome. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)

conceived

AT: "became pregnant"

for the children were not yet born, neither having yet done anything good or bad

AT: "before the children were born and had not done anything good or bad"

so that the purpose of God according to choice might stand

AT: "so that what God wants to happen according to His choice might happen"

for the children were not yet born

AT: "before the children were born"

neither having yet done anything good or bad

AT: "not because of anything they had done"

because of him

because of God

it was said to her, "The older will serve the younger."

AT: "God said to Rebecca, 'The older son will serve the younger son'"

"Jacob I loved, but Esau I hated"

God hated Esau only in comparison to how much he loved Jacob. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)