en_tn/psa/137/008.md

15 lines
601 B
Markdown

## May the person be blessed, whoever pays you back ##
AT: "may God bless the one who pays you back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## pays you back for what you have done to us ##
"does to you what you did to us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## May the person be blessed ##
AT: "God will certainly bless him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## dashes your little ones against the rock ##
"smashes your babies' heads against rocks"