en_tn/psa/035/009.md

15 lines
640 B
Markdown

## in his salvation ##
AT: "in the salvation that he brings" or "because you save me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
## With all my strength ##
AT: "With all my efford"
## Yahweh, who is like you ... those who try to rob them ##
The implicit answer to this question is that no one is like Yahweh. AT: "Yahweh, there is no one like you ... those who try to rob them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## the poor and needy ##
these two words basically mean the same thing and are repeated to empahsize that Yahweh saves many who needs his help. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])