en_tn/psa/035/004.md

952 B

May those who seek my life be shamed and dishonored

AT: "May Yahweh shame and dishonor those who seek my life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

May

AT: "I wish that"

who seek my life

AT: "who are trying to kill me" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

May those who plan to harm me be turned back and confounded

AT: "May Yahweh turn back and confound those who plan to harm me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

confounded

"confused" or "perplexed"

as chaff before the wind

David's enemies are compared to chaff that is blown away. AT: "blown away by the wind like chaff" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

their way be dark and slippery

AT: "may their life be dark and slippery" or "may their way be hidden and full of dangers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)