en_tn/psa/021/009.md

15 lines
662 B
Markdown

## At the time of your anger ##
AT: “When you are angry” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## you will burn them up as in a fiery furnace ##
Yahweh is compared to an oven, and his enemies are compared to wood that will be burned. AT: “you, Yahweh, are like a fiery furnace and they are like wood that you will burn up” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## consume them in his wrath ##
AT: “destroy them because of his anger” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## the fire will devour them ##
AT: “the anger, which is like a fire, will destroy them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])