en_tn/psa/021/009.md

662 B

At the time of your anger

AT: “When you are angry” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

you will burn them up as in a fiery furnace

Yahweh is compared to an oven, and his enemies are compared to wood that will be burned. AT: “you, Yahweh, are like a fiery furnace and they are like wood that you will burn up” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

consume them in his wrath

AT: “destroy them because of his anger” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

the fire will devour them

AT: “the anger, which is like a fire, will destroy them” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)