en_tn/pro/21/03.md

729 B

right and just

These two words mean basically the same thing and emphasize how important it is to be just. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

is more acceptable to Yahweh

AT: "Yahweh wants this more" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

haughty eyes and a proud heart

These two phrases mean basically the same thing and emphasize how bad pride is. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

eyes ... heart

Both these words refer to a whole person. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

the lamp of the wicked

AT: "the things that help a wicked person like a lamp helps to see in the dark" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)