en_tn/num/21/33.md

15 lines
429 B
Markdown

## Do to him as you did to Sihon king of the Amorites ##
AT: "Destroy him like you destroyed Sihon king of the Amorites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## So they killed him ##
"So the army of Israel killed Og"
## none of his people were left alive ##
AT: "all of his people were dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## they took over his land ##
"they took possession of his land"