en_tn/num/18/14.md

23 lines
962 B
Markdown

## Everything that opens the womb, all the firstborn ##
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## Everything that opens the womb ##
This refers to the first male to which a mother gives birth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Those that are to be bought back by the people ##
AT: "Those that the people are to buy back" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## must be bought back after becoming one month old ##
AT: "the people must buy them back after the firstborn become one month old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## five shekels ##
A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalmoney]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalweight]])
## twenty gerahs ##
One shekel equals 20 gerahs. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalweight]])