en_tn/num/03/49.md

15 lines
609 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## 1,365 shekels ##
AT: "about 15 kilograms of silver" (See [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalweight]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalmoney]])
## and to his sons ##
Here the word "his" refers to Aaron
## he was told to do by Yahwehs word, as Yahweh had commanded him ##
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## he was told to do by Yahwehs word ##
AT: "that Yahweh had told him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])