29 lines
747 B
Markdown
29 lines
747 B
Markdown
This continues the account of how Herod killed John the Baptist.
|
|
|
|
## After being instructed by her mother ##
|
|
|
|
AT: "After her mother instructed her." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## instructed ##
|
|
|
|
"coached"
|
|
|
|
## about what to ask for ##
|
|
|
|
This can be translated as "about what to ask." These words are not in the original Greek. They are implied by the context. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## she said ##
|
|
|
|
The pronoun "she" refers to the daughter of Herodias.
|
|
|
|
## platter ##
|
|
|
|
large plate
|
|
|
|
## The king was very upset by her request ##
|
|
|
|
"Her request made the king very upset." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## The king ##
|
|
|
|
Herod Antipas the tetrarch ([Matthew 14:1](./01.md)). |