25 lines
917 B
Markdown
25 lines
917 B
Markdown
Jesus continues speaking to his disciples about the future.
|
|
|
|
## these things ##
|
|
|
|
This refers to the terrible things that Jesus had said would happen in verses [Luke 21:7](./07.md).
|
|
|
|
## they will lay their hands on you ##
|
|
|
|
"they will arrest you" or "they will grab you." Some languages will need to say who will do these things: "people will lay their hands on you" or "enemies will lay their hands on you."
|
|
|
|
## you ##
|
|
|
|
Jesus was talking to his disciples. The word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
## delivering you over to the synagogues ##
|
|
|
|
"handing you over to the leaders of the synagogues." The leaders of the synagogues could forbid all the other Jews from interacting with the disciples because they follow Jesus.
|
|
|
|
## and prisons ##
|
|
|
|
"and delivering you over to the prisons" or "and putting you in prisons."
|
|
|
|
## for your testimony ##
|
|
|
|
"for you to tell them your testimony about me" |