23 lines
858 B
Markdown
23 lines
858 B
Markdown
## they asked him ##
|
|
|
|
"the disciples asked Jesus" or "Jesus' disciples asked him"
|
|
|
|
## these things ##
|
|
|
|
the things Jesus had just spoken about. Jesus had just spoken about the temple being destroyed.
|
|
|
|
## that you are not deceived ##
|
|
|
|
"that you do not believe lies." Jesus was talking to his disciples. The word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
## in my name ##
|
|
|
|
AT: "claiming to be me" or "claiming to have my authority" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
## the end will not happen immediately ##
|
|
|
|
"the end of the world will not happen immediately after the wars and riots". The noun "the end" can also be translated as a verb: "the world will not end immediately after those things happen." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-partsofspeech]])
|
|
|
|
## the end ##
|
|
|
|
"the end of the world" or "the end of everything" |