en_tn/job/22/29.md

658 B

This concludes Eliphaz's speech to Job.

the one with lowered eyes

AT: "the humble person" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

who will be rescued

AT: "he will rescue you" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

through the cleanness of your hands

Here "cleanness" refers to innocence and "hands" refers to what a person does. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

a man who is innocent

Some versions read, "Even a man who is not innocent."

you will be rescued through the cleanness of your hands

Some versions read, "He will be rescued through the cleanness of your hands."