13 lines
650 B
Markdown
13 lines
650 B
Markdown
Yahweh continues to speak about Jerusalem and the people of Israel as his unfaithful wife.
|
|
|
|
## Why is your heart so weak? ##
|
|
|
|
Here, the word "heart" refers to love and faithfulness. AT: "Why do you love me so little?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## promiscuous and shameless ##
|
|
|
|
The word "promiscuous" refers to a person who has sex with many different people." The word "shameless" refers to a person who openly sins. Both of these words describe one thought. AT: "shamelessly promiscuous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|
|
|
## head of every street ##
|
|
|
|
See how this is translated in [Ezekiel 16:25](./25.md). |